Lexicon epiboaó: To cry out, to call out, to shout Original Word: ἐπιβοάω Strong's Exhaustive Concordance cry. From epi and boao; to exclaim against -- cry. see GREEK epi see GREEK boao NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for boaó, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1916: ἐπιβοάωἐπιβοάω, ἐπιβῶ; to cry out to (cf. ἐπί, D. 2), cry out: followed by the accusative with an infinitive Acts 25:24 R G (but L T Tr WH βοάω, which see 2, and at the end From Homer, Herodotus down). Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "on") and the verb βοάω (boao, meaning "to cry out" or "to shout").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of crying out in the Hebrew Bible is often represented by words such as: Usage: The verb ἐπιβοάω is used in the New Testament to describe instances where individuals or groups cry out, often in a context of seeking help or expressing strong emotion. Context: The Greek verb ἐπιβοάω appears in the New Testament to convey the act of crying out with intensity. This term combines the preposition ἐπί, which can imply direction or intensity, with βοάω, a verb for vocal expression. The compound form suggests an elevated or intensified cry, often directed towards someone in authority or power, such as God or Jesus, in moments of need or distress. Forms and Transliterations επιβόλαια επιβούλευειν επιβοώντεςLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἐπιβαλὼν — 2 Occ.ἐπιβαλοῦσιν — 1 Occ. ἐπιβαρῆσαί — 2 Occ. ἐπιβαρῶ — 1 Occ. ἐπεβίβασαν — 1 Occ. ἐπιβιβάσαντες — 1 Occ. ἐπιβιβάσας — 1 Occ. ἐπέβλεψεν — 1 Occ. ἐπιβλέψαι — 1 Occ. ἐπιβλέψητε — 1 Occ. ἐπιβουλαῖς — 1 Occ. ἐπιβουλὴ — 1 Occ. ἐπιβουλῆς — 2 Occ. ἐπιγαμβρεύσει — 1 Occ. ἐπίγεια — 3 Occ. ἐπιγείων — 2 Occ. ἐπίγειος — 2 Occ. ἐπιγενομένου — 1 Occ. ἐπεγίνωσκον — 3 Occ. ἐπεγνωκέναι — 1 Occ. |