2229. é
Lexical Summary
é: or, than

Original Word:
Part of Speech: Particle, Disjunctive Particle
Transliteration: é
Pronunciation: ay
Phonetic Spelling: (ay)
KJV: surely
Word Origin: [an adverb of confirmation, perhaps intensive of G2228 (ἤ - or), used only (in the New Testament) before G3303 (μέν - indeed)]

1. assuredly

Strong's Exhaustive Concordance
surely.

An adverb of confirmation; perhaps intensive of e; used only (in the New Testament) before men; assuredly -- surely.

see GREEK e

see GREEK men

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for ei, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2229: ἤ μήν

ἤ μήν, assuredly, most certainly, full surely (a particle used in asseverations, promises, oaths (cf. Winer's Grammar, § 53, 7 b.; Paley, Greek Particles, p. 38f)): Hebrews 6:14 R G; see εἰ, III. 9. (the Sept.; very often in classical Greek from Homer down.)

Topical Lexicon
Overview

The particle ἤν belongs to the family of Greek words that frame possibilities rather than certainties. Although it never appears in the preserved New Testament text, it is common in other Koine-period writings, the Septuagint, and papyri. In those settings it regularly signals a hypothetical or potential situation (“if perhaps,” “in case”), inviting the reader to weigh alternate outcomes. Consequently, it stands alongside εἰ and ἐάν as one of the building-blocks of Greek conditional discourse.

Distinctive Function in Conditional Prose

1. Nuanced Possibility

Unlike the simple conditional εἰ or the future-leaning ἐάν, ἤν often carries a sense of tentative or remote likelihood. Writers employ it when they wish to hold a scenario loosely, acknowledging that God, people, or circumstances might act otherwise.


2. Stylistic Variety

Greek authors sometimes alternate εἰ…ἄν with the contracted ἤν for rhythmic or rhetorical purposes. This variety contributes to the elegance of the Septuagint’s wisdom literature (for example, Proverbs and Job) and to the vivid contingency of historical narratives such as 1 Maccabees.

3. Legal and Covenant Language

Papyri from the first century illustrate its role in legal clauses (“if perhaps the tenant should neglect…”). That same conditional “safety valve” appears in covenant contexts within the Old Testament: penalties, blessings, and warnings frequently pivot on an if-clause introduced by ἤν in the Greek translation. The particle therefore helps define the covenant framework in which obedience and disobedience are assessed.

Bridge to New Testament Interpretation

Though ἤν does not occur in the New Testament, its usage illuminates several key NT patterns:

• Conditional Promises: “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins” (1 John 1:9). John employs ἐάν, yet the Septuagint background of ἤν shows how Jewish readers already associated such wording with covenant stipulations.
• Eschatological Warnings: “If anyone’s name was not found written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire” (Revelation 20:15). The conceptual groundwork for that solemn “if” had been laid through centuries of ἤν-shaped admonitions in Israel’s Scriptures.
• Pastoral Appeals: Paul’s “If anyone does not love the Lord, let him be under a curse” (1 Corinthians 16:22) resonates with Old Testament passages where ἤν marks a conditional curse on covenant breakers (for example, Deuteronomy 28 in the Septuagint).

Historical Significance

During the Hellenistic and early Roman eras, ἤν preserved a literary link between classical Attic style and everyday Koine speech. By the late first century it was giving way to simpler forms, which may explain its absence from the New Testament autographs. Yet early Christian apologists, writing in more elevated Greek, still used it. Their adoption of ἤν shows that the Church felt free to employ the entire range of Greek conditional particles while proclaiming the gospel.

Ministry Application

Preachers and teachers can draw on the particle’s heritage in at least three ways:

1. Emphasize Divine Initiative and Human Response

The biblical covenants consistently balance God’s sovereign promises with conditional calls to faith and obedience. Tracing that balance through ἤν clauses in the Septuagint sharpens modern exposition of passages such as Romans 10:9-10.

2. Clarify Degrees of Certainty in Biblical Exhortation

Explaining why Scripture sometimes says “if” in places where God’s plan is sure helps believers appreciate both the seriousness of the call and the security of grace.

3. Reinforce the Coherence of Scripture

Showing how a particle absent from the New Testament nevertheless undergirds its thought world demonstrates the unity between Old and New Testaments and the Spirit’s orchestration of language across centuries.

Conclusion

ἤν may be linguistically silent in the Greek New Testament, yet its voice echoes through the pages of Scripture. From covenant stipulations in the Septuagint to the conditional teaching of the apostles, this small particle has helped articulate the vital biblical truth that choices matter, outcomes follow, and the Lord holds all possibilities in His sovereign hand.

Forms and Transliterations
η ημήν ήμην
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2228
Top of Page
Top of Page