Lexical Summary idou: Behold, Look, See Original Word: ἰδού Strong's Exhaustive Concordance behold, lo, see. Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!; --behold, lo, see. see GREEK eido HELPS Word-studies Cognate: 2400 idoú (a demonstrative particle, used chiefly in the LXX for hinnēh; "properly, the imperative, the aorist middle of eidon/horáō, to see," Abbott-Smith, BAGD) – behold, which especially calls attention to what follows from it. See 2396 (ide). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eidon, used as a demonstrative particle Definition look, behold NASB Translation assure (1), behold (145), here (3), lo (1), long (1), look (8), see (1), then (1), there (1), when (1), why (1), yet (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2400: ἰδούἰδού, a demonstrative particle (in Greek writings from Sophocles down), found in the N. T. especially in the Gospels of Matthew and of Luke, used very often in imitation of the Hebrew הִנֵּה, and giving a peculiar vivacity to the style by bidding the reader or hearer to attend to what is said: "Behold! See! Lo!" It is inserted in the discourse after a genitive absolutely, Matthew 1:20; Matthew 2:1, 13; Matthew 9:18; Matthew 12:46; Matthew 17:5; Matthew 26:47; Matthew 28:11. καί ἰδού is used, when at the close of a narrative something new is introduced, Matthew 2:9; Matthew 3:16; Matthew 4:11; Matthew 8:2, 24, 29, 32, 34; Matthew 9:2f, 20; Matthew 12:10; Matthew 15:22; Matthew 17:3; Matthew 19:16; Matthew 26:51; Matthew 27:51; Matthew 28:2, 7; Luke 1:20, 31, 36; Luke 2:9 (R G L Tr brackets), Topical Lexicon Overview Ἰδού functions as an exclamatory particle that calls immediate attention to a person, act, or statement. It arrests the hearer, frames what follows as divinely important, and often stands at pivotal moments of revelation or instruction. Semantic Range and Function 1. Attention-Getter: It signals “look!” or “behold!” urging the audience to focus without delay. Old Testament Background The Greek particle corresponds to the Hebrew הִנֵּה (hinneh). In the Septuagint this pairing underscores prophetic warnings (“Behold, the days are coming,” Jeremiah 31:31) and covenant promises (“Behold, I am with you,” Genesis 28:15). Thus, by New Testament times ἰδού carried a well-established resonance of divine speech and fulfilled prophecy. Usage in the Gospels • Angelic Announcements: “Behold, the virgin will conceive and give birth to a Son, and they will call Him Immanuel” (Matthew 1:23). Usage in Acts and the Epistles Although concordance lists may not single out occurrences under Strong’s 2400, the particle still colors apostolic proclamation: Eschatological Emphasis Revelation employs ἰδού to unveil future certainties: Each occurrence anchors hope in the reliability of God’s promises. Theological Significance 1. Revelation: Ἰδού ties human attention to divine disclosure, reinforcing that God initiates revelation. Implications for Preaching and Ministry • Textual Spotlighting: When reading Scripture publicly, pausing at “behold” helps congregations sense the gravity of the moment. Practical Application Personal devotion benefits from slowing down at every “behold,” asking, “What is God inviting me to see?” Such meditation cultivates attentiveness, gratitude, and readiness to obey. Summary Ἰδού is more than a literary flourish; it is a trumpet note within Scripture, summoning attention to God’s mighty acts and unbreakable promises. In proclamation, discipleship, and personal worship, attending to each “behold” nurtures faith that sees the unseen and lives in expectation of the Lord who says, “Behold, I am coming soon” (Revelation 22:12). Forms and Transliterations ιδου ιδού ἰδοὺ idou idoùLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἰδίῳ — 7 Occ.ἰδίων — 7 Occ. ἴδιοι — 1 Occ. ἰδίοις — 10 Occ. ἴδιον — 18 Occ. ἴδιος — 1 Occ. ἰδίου — 11 Occ. ἰδίους — 5 Occ. ἰδιῶται — 2 Occ. ἰδιώτης — 2 Occ. Ἰδουμαίας — 1 Occ. ἱδρὼς — 1 Occ. Ἰεζάβελ — 1 Occ. ἱερατείαν — 1 Occ. ἱερατείας — 1 Occ. ἱεράτευμα — 2 Occ. ἱερατεύειν — 1 Occ. Ἰερεμίαν — 1 Occ. Ἰερεμίου — 2 Occ. ἱερέα — 2 Occ. |