Lexicon Iōbēl: Jubilee Original Word: Ἰωβήλ Strong's Exhaustive Concordance know. Assumed by some as the base of certain irregular forms of epikaluma; to know -- know. see GREEK epikaluma Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2467: ἴσημιἴσημι, found only in the Doric form ἴσαμι, to know; from which some derive the forms ἴστε and ἰσμεν, contracted from ἰσατε and ἰσαμεν; but these forms are more correctly derived from εἰδῶ, ἰσμεν equivalent to ἴδμεν, etc. (cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 548); on the phrase ἴστε (R ἐστε) γινώσκοντες, Ephesians 5:5, see γινώσκω, I. 2 b. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Hebrew word יוֹבֵל (yobel)Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 3104: יוֹבֵל (yobel) • Refers to the ram's horn trumpet used to announce the Jubilee, as well as the Jubilee year itself. Usage: The Greek term Ἰωβήλ is used in the context of the Jubilee year, a significant event in the Jewish calendar that emphasizes themes of redemption, rest, and restoration. Context: The concept of the Jubilee year, as encapsulated by the Greek term Ἰωβήλ, is rooted in the Mosaic Law, specifically outlined in Leviticus 25. The Jubilee was to be observed every fiftieth year, following seven cycles of seven years, known as Sabbatical years. During the Jubilee, the Israelites were commanded to proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants (Leviticus 25:10, BSB). This year was marked by several key practices: the release of Hebrew slaves, the cancellation of debts, and the return of ancestral land to its original family owners. The Jubilee served as a powerful reminder of God's provision and sovereignty, reinforcing the idea that the land ultimately belonged to Him and that the Israelites were merely stewards. It was a time of social and economic reset, intended to prevent the accumulation of wealth and power in the hands of a few and to ensure that all Israelites had the opportunity to start anew. The Jubilee year also foreshadowed the ultimate redemption and restoration brought about through Christ, who proclaimed the "year of the Lord's favor" (Luke 4:19, BSB), drawing on the imagery and principles of the Jubilee. Forms and Transliterations ίσασι ίστεLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἱππεῖς — 2 Occ.ἱππικοῦ — 1 Occ. ἵππων — 7 Occ. ἵπποις — 2 Occ. ἵππος — 5 Occ. ἵππου — 2 Occ. ἵππους — 1 Occ. ἶρις — 2 Occ. Ἰσαάκ — 20 Occ. ἰσάγγελοι — 1 Occ. Ἰσκαριώτην — 1 Occ. Ἰσκαριώτης — 4 Occ. Ἰσκαριώθ — 3 Occ. Ἰσκαριώτου — 3 Occ. ἴσα — 3 Occ. ἴσαι — 1 Occ. ἴση — 1 Occ. ἴσην — 1 Occ. ἴσον — 1 Occ. ἴσους — 1 Occ. |