3698. hopote
Lexicon
hopote: whenever, as often as

Original Word: ὁπότε
Part of Speech: Adverb
Transliteration: hopote
Pronunciation: ho'-po-teh
Phonetic Spelling: (hop-ot'-eh)
Definition: whenever, as often as
Meaning: when.

Strong's Exhaustive Concordance
when.

From hos and pote; what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as -- when.

see GREEK hos

see GREEK pote

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for hos, and pote, q.v.
NASB Translation
when (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3698: ὁπότε

ὁπότε (πότε with the relative ) (from Homer down), when (cf. Buttmann, § 139, 34; Winer's Grammar, § 41 b. 3): Luke 6:3 R G T (where L Tr WH ὅτε).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the combination of two Greek words: ὅς (hos, meaning "who" or "which") and πότε (pote, meaning "when" or "at some time").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὁπότε, similar concepts can be found in Hebrew conjunctions that express indefinite time or conditions, such as אֲשֶׁר (asher, meaning "which" or "that") and כַּאֲשֶׁר (ka'asher, meaning "when" or "as"). These Hebrew terms are used in the Old Testament to convey similar ideas of conditional or indefinite timing.

Usage: In the New Testament, ὁπότε is used to express a general or indefinite time reference, often in contexts where the timing of an event is not specified but is understood to occur under certain conditions or circumstances.

Context: The Greek conjunction ὁπότε appears in the New Testament to convey the idea of "whenever" or "at whatever time," often introducing clauses that describe conditions or circumstances under which an action takes place. This word is used to express a sense of uncertainty or indefiniteness regarding the timing of an event, allowing for flexibility in interpretation.

In the Berean Standard Bible, ὁπότε is used in contexts that emphasize the conditional or situational nature of an event. For example, it may be used in passages where Jesus speaks about future events or in parables where the timing of an action is left open-ended to illustrate a moral or spiritual lesson.

The use of ὁπότε reflects the broader biblical theme of divine timing and the unfolding of God's plan, which often remains hidden or unspecified to human understanding. This aligns with the biblical perspective that God's ways and timing are beyond human comprehension, requiring faith and trust in His sovereign will.

Forms and Transliterations
οπόταν οπότε
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














3697
Top of Page
Top of Page