5210. humeis
Lexicon
humeis: you (plural)

Original Word: ὑμεῖς
Part of Speech: Pronoun
Transliteration: humeis
Pronunciation: hoo-MACE
Phonetic Spelling: (hoo-mice')
Definition: you (plural)
Meaning: you

Strong's Exhaustive Concordance
you

Irregular plural of su; you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.

see GREEK su

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
nom. pl. of su, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5210: ὑμεῖς

ὑμεῖς, see σύ.

Topical Lexicon
Word Origin: The word ὑμεῖς is the nominative plural form of the second person pronoun σύ (sy), meaning "you."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek plural pronoun ὑμεῖς, similar concepts of addressing groups can be found in Hebrew pronouns such as אַתֶּם (atem) for "you" in the masculine plural and אַתֵּן (aten) for "you" in the feminine plural. These are used in the Hebrew Bible to address groups collectively, similar to the function of ὑμεῖς in the Greek New Testament.

Usage: ὑμεῖς is used throughout the New Testament to address groups of people, whether in direct speech, letters, or teachings. It emphasizes the collective nature of the audience being addressed.

Context: Contextual Significance: In the New Testament, ὑμεῖς is frequently used by Jesus, the apostles, and other figures to address groups of disciples, followers, or audiences. It serves to engage the listeners directly, often in teachings, exhortations, or instructions.
Examples in Scripture:
Matthew 5:14 (BSB): "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden." Here, ὑμεῖς emphasizes the collective responsibility and identity of Jesus' followers as a beacon to the world.
John 15:14 (BSB): "You are My friends if you do what I command you." In this passage, ὑμεῖς underscores the relationship between Jesus and His disciples, highlighting the conditions of friendship with Him.
1 Corinthians 3:16 (BSB): "Do you not know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you?" The use of ὑμεῖς here stresses the communal aspect of the Corinthian believers as the dwelling place of the Holy Spirit.
Theological Implications: The use of ὑμεῖς often conveys a sense of community and shared identity among believers. It reflects the New Testament's emphasis on the collective nature of the Church and the shared responsibilities and blessings of its members.

Forms and Transliterations
υμεις ὑμεῖς hymeis hymeîs umeis
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














5209
Top of Page
Top of Page