Lexical Summary barunó: To weigh down, to burden, to make heavy Original Word: βαρύνω Strong's Exhaustive Concordance overcharge. From barus; to burden (figuratively) -- overcharge. see GREEK barus HELPS Word-studies Cognate: 925 barýnō – to be weighted down, to be heavy (Lk 21:34). See 922 (baros). NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for bareó, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 925: βαρύνωβαρύνω: to weigh dawn, overcharge: Luke 21:34 (1 aorist passive subjunctive) βαρυνθῶσιν Rec. (cf. Winers Grammar, 83 (80); Buttmann, 54 (47)), for βαρηθῶσιν; see βαρέω. (Compare: καταβαρύνω.) Topical Lexicon Root Concept of Heaviness and Weight βαρύνω portrays the state of becoming heavy, weighed-down, or burdened. From physical pressure on one’s body to emotional or spiritual oppression, the term stands behind the biblical imagery of loads too great for human strength apart from divine aid. Old Testament and Septuagint Background In the Septuagint the verb often renders Hebrew roots connected with burdensome yokes (Exodus 5:9), fading eyesight (Genesis 48:10), or a dull, unresponsive heart (Isaiah 6:10). These usages frame “heaviness” as the result of sin, oppression, sickness, or divine judgment. At the same time, Psalms present the Lord as the One who “daily bears our burden” (Psalm 68:19), preparing the way for messianic relief from every weight. Intertestamental Jewish Usage Second-Temple literature adopts the metaphorical sense of βαρύνω to describe drunkenness, moral stupor, and the crushing force of Gentile domination. Thus, by the first century the word readily evoked both tangible hardship and spiritual lethargy, concepts that resonate with later New Testament exhortations. Cognate Echoes in the New Testament Although this precise lexical form is not attested in the Greek New Testament, closely related words reveal its thematic footprint: Each of these occurrences echoes the underlying idea of βαρύνω: an oppressive load that can dull spiritual perception or exhaust human resources. Theological Significance 1. An Index of Fallen Creation: Heaviness marks life east of Eden, surfacing in toil, disease, oppression, and the deadening effects of sin (Romans 8:20–22). Practical Ministry Applications • Pastoral Care: Encourage believers to confess the hidden weights of guilt, anxiety, or addiction, directing them to Christ who alone can shoulder the load (1 Peter 5:7). Pastoral Reflection The account of Scripture moves from the unbearable weight of sin to the glorious weight of redeemed existence. Every appearance of heaviness—whether in the slavery of Egypt, the tears of exile, or the groans of ministry—pushes readers toward the One who was himself “crushed for our iniquities” (Isaiah 53:5) so that His people might rise, unburdened, into everlasting joy. Forms and Transliterations βαρύνει βαρυνέσθω βαρύνεται βαρύνετε βαρυνθήσεται βαρυνθήση βαρυνθώσιν βαρύνων βεβάρυνται εβάρυνα εβάρυναν εβάρυνας εβαρύνατε εβάρυνε εβάρυνεν εβαρύνθη εβαρύνθης εβαρύνθησανLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Βαρθολομαῖος — 2 Occ.Βαριησοῦ — 1 Occ. Βαριωνᾶ — 1 Occ. Βαρνάβα — 10 Occ. Βαρνάβαν — 8 Occ. Βαρνάβας — 10 Occ. βάρη — 1 Occ. βάρει — 1 Occ. βάρος — 4 Occ. Βαρσαββᾶν — 2 Occ. βαρέα — 2 Occ. βαρεῖαι — 2 Occ. βαρεῖς — 1 Occ. βαρύτερα — 1 Occ. βαρυτίμου — 1 Occ. βασανίσαι — 1 Occ. βασανίσῃς — 2 Occ. βασανισθήσεται — 1 Occ. βασανισθήσονται — 2 Occ. βασανιζομένη — 1 Occ. |