Lexical Summary bal: Not, no, without Original Word: בָּל Strong's Exhaustive Concordance heart (Aramaic) from bla'; properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat) -- heart. see HEBREW bla' NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from an unused word Definition the mind NASB Translation mind (1). Brown-Driver-Briggs בָּל noun [masculine] mind (Syriac ![]() ![]() ![]() Topical Lexicon Overview בָּל (Strong’s Hebrew 1079) surfaces a single time in the Old Testament—Daniel 6:14—yet its lone appearance paints a vivid portrait of moral anguish and urgent resolve. The term conveys an intense internal turmoil that grips King Darius when he realises that his own decree has condemned an innocent servant of God. Scripture places the word at the very pivot of the narrative, allowing it to amplify the contrast between fallible human legislation and the unwavering righteousness of the LORD. Scriptural Context Daniel 6 recounts how jealous officials exploited the irrevocable “law of the Medes and Persians” to entrap Daniel. Once the king learns that Daniel must be thrown into the lions’ den, the text records: “When the king heard this, he was deeply distressed, and he set his mind on rescuing Daniel. And until the sun went down he made every effort to deliver him” (Daniel 6:14). The verb translated “deeply distressed” captures Darius’s heart-sick remorse—an emotional crisis that drives him to exhausting lengths in an effort to undo the injustice. Historical Background • Medo-Persian jurisprudence held royal edicts to be unalterable (Daniel 6:8), a feature designed to project the king’s omnipotence but which in practice exposed monarchs to manipulation. Theological Themes 1. Human Fallibility versus Divine Sovereignty The irreversible decree underscores the limits of human authority, while God’s deliverance of Daniel (Daniel 6:22) verifies heavenly supremacy. בָּל marks the moment Darius recognises this disparity. Although repentance language is not explicit, the king’s distress and subsequent all-night vigil (Daniel 6:18–19) illustrate the stirring of conscience and the desire to align with righteousness. Daniel’s calm fidelity stands in stark relief against royal agitation. The contrast invites believers to trust the LORD even when earthly powers threaten ruin. The failure of an “unchangeable” human statute spotlights the perfection of God’s law (Psalm 19:7). The king’s anguish reflects the tragedy of elevating human edict above divine command. Practical Ministry Insights • Leadership Accountability: Emotional upheaval, as expressed by בָּל, warns leaders that decisions made for political expediency can wound the innocent and trouble the conscience. Cross-References and Related Concepts • Pharaoh’s troubled spirit after his dreams (Genesis 41:8). In each case, rulers experience profound inner agitation when divine truth confronts political machination, echoing the force of בָּל in Daniel 6:14. Conclusion Though brief, בָּל crystallises the instant a ruler awakens to the peril of opposing God’s servant. The word’s solitary occurrence in Daniel 6:14 magnifies its message: worldly power falters when it collides with divine justice, yet even a pagan king’s pangs of regret can become an arena for God’s deliverance and glory. Forms and Transliterations בָּ֖ל בל bal bālLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 6:14 HEB: דָּנִיֵּ֛אל שָׂ֥ם בָּ֖ל לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ וְעַד֙ NAS: and set [his] mind on delivering KJV: with himself, and set [his] heart on INT: Daniel and set mind delivering until |