Lexicon belo: wearing out, decay, consumption Original Word: בְּלוֹא Strong's Exhaustive Concordance old Or (fully) blowy {bel-o'ee}; from balah; (only in plural construction) rags -- old. see HEBREW balah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom balah Definition worn-out things, rags NASB Translation worn-out (3). Brown-Driver-Briggs [בְּלוֺא] noun [masculine] worn out things, rags (Syriac ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root בָּלָה (balah), which means "to wear out" or "to decay."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G4935: σάκκος (sakkos) • sackcloth, a coarse material often associated with mourning or penitence, similar in its connotation of humility and lowliness. Usage: This word is used in the context of describing old, tattered clothing, often symbolizing poverty, neglect, or the passage of time. Context: The Hebrew word בְּלוֹא (belo) appears in the Old Testament to describe garments that have become worn and tattered. This term is often used metaphorically to illustrate the transient nature of material possessions and human life. In the ancient Near Eastern context, clothing was a significant indicator of one's social status and wealth. Therefore, the imagery of rags or worn-out garments would evoke a sense of destitution and humility. Forms and Transliterations בְּל֥וֹא בְּלוֹאֵ֨י בְּלוֹיֵ֣ בלוא בלואי בלוי וּבְלוֹיֵ֖ ובלוי bə·lō·w bə·lō·w·’ê bə·lō·w·yê beLo beloEi bəlōw bəlōw’ê bəlōwyê beloYe ū·ḇə·lō·w·yê ūḇəlōwyê uveloYeLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 2:11 HEB: הֵמִ֥יר כְּבוֹד֖וֹ בְּל֥וֹא יוֹעִֽיל׃ INT: have changed their glory old profit Jeremiah 38:11 Jeremiah 38:11 Jeremiah 38:12 4 Occurrences |