Lexical Summary dabab: To glide, to move gently, to flow Original Word: דָּבַב Strong's Exhaustive Concordance cause to speak A primitive root (compare dobe'); to move slowly, i.e. Glide -- cause to speak. see HEBREW dobe' NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to move gently, glide, glide over NASB Translation flowing gently (1). Brown-Driver-Briggs [דָּבַב] verb move Gently, glide, glide over (Late Hebrew דָּבַב flow slowly, drop; Arabic ![]() ![]() Qal Participle דּוֺבֵב שִׂפְתֵי יְשֵׁנִים Cant 7:10, of wine gliding over the lips of sleepers; (שְׂפָתַי וְשִׁנָּי֑ ׳ד i.e. my lips and teeth ᵐ5 ᵑ6 Aq GeiUrschrift 405). Topical Lexicon Overview of Meaning and Imagery The verb דָּבַב pictures a gentle, downward movement, suggesting fluidity, ease, and pleasantness. In its sole biblical appearance it conveys the unhurried glide of wine, evoking both sensual delight and peaceful satisfaction. The imagery invites the reader to contemplate communication, fellowship, and affection that are unhindered and graceful. Canonical Context: Song of Songs 7:9 “May it flow smoothly to my beloved, gliding gently over lips and teeth.” (Song of Songs 7:9) Here the beloved likens the bride’s mouth to “the finest wine” that “flows smoothly.” The verb underscores the effortless pleasure of marital intimacy. The scene celebrates covenant love—exclusive, joyous, and overflowing. While anchored in human romance, the poem’s placement within the canon encourages a typological reading in which the language also anticipates the rich communion between Christ and His people (Ephesians 5:25-32). Theological Themes 1. Unhindered Fellowship. Just as wine moves without resistance, so genuine fellowship with God and with one another should be free of obstacles (1 John 1:7). Christological and Ecclesiological Application The bride’s wine-like kisses foreshadow the sweetness of communion purchased by Christ’s blood. At the Lord’s Table the cup reminds the church that Christ’s self-giving love flows freely to every believer (1 Corinthians 11:25-26). In turn, the church responds with lips of praise that “continually offer to God a sacrifice of praise” (Hebrews 13:15). Practical Ministry Implications • Counseling Marriage: Pastors may appeal to Song of Songs 7:9 to affirm the goodness of marital affection and the importance of cultivating tender speech. Comparative Scriptural Imagery of Flowing Wine and Lips Though דָּבַב appears only once, related motifs abound: Historical Reception and Exegetical Notes Early Jewish commentators celebrated the verse as an ode to marital bliss, while Christian interpreters—such as Gregory of Nyssa and Bernard of Clairvaux—saw in the flowing wine the mystery of divine love poured into the soul. Reformation expositors retained the literal sense of wedded delight yet also affirmed its typological bearing on Christ and the church. Modern scholarship recognizes the artistry of the metaphor while acknowledging its theological depth. Summary Strong’s Hebrew 1680 presents a vivid, singular snapshot of gracious movement—wine gliding effortlessly, symbolizing speech, intimacy, and covenant joy. Though the word’s usage is rare, its message is rich: God intends relationships, words, and worship to flow with unforced grace, reflecting His own gentle yet powerful love. Forms and Transliterations דּוֹבֵ֖ב דובב dō·w·ḇêḇ doVev dōwḇêḇLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 7:9 HEB: לְדוֹדִ֖י לְמֵישָׁרִ֑ים דּוֹבֵ֖ב שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים׃ NAS: for my beloved, Flowing gently [through] the lips KJV: of those that are asleep to speak. INT: my beloved smoothly Flowing the lips grow old 1 Occurrence |