18. ebus
Lexicon
ebus: Threshing floor, stall, manger

Original Word: אֵבוּס
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ebuwc
Pronunciation: ay-BOOS
Phonetic Spelling: (ay-booce')
Definition: Threshing floor, stall, manger
Meaning: a manger, stall

Strong's Exhaustive Concordance
crib

From 'abac; a manger or stall -- crib.

see HEBREW 'abac

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from abas
Definition
a crib, feeding trough
NASB Translation
manger (3).

Brown-Driver-Briggs
אֵבוּס noun masculineProverbs 14:4 crib (= feeding-trough, on form see Ges§ 84a 12. R.) of ass Isaiah 1:3 (construct); oxen Proverbs 14:4 (absolute); אִםיָֿלִין עַלאֲֿבוֶּס֑ךָ Job 39:9 (of wild-ox).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָבַס (abas), meaning "to feed" or "to fatten."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G596 (ἀποθήκη, apothēkē): A storehouse or barn, used in the New Testament to describe places where goods, including grain, are stored.
G5336 (φατνή, phatnē): A manger or feeding trough, notably used in the New Testament in the context of the nativity story, where Jesus is laid in a manger after His birth (Luke 2:7, BSB).

These Greek terms, while not direct translations, share thematic connections with אֵבוּס, as they all relate to storage and feeding places, highlighting the continuity of agricultural and pastoral imagery across the biblical narrative.

Usage: The term אֵבוּס appears in the Hebrew Bible to describe a place where animals are fed, often in the context of a stable or barn.

Context: The Hebrew word אֵבוּס (ebus) is used in the Old Testament to denote a manger or stall, a place where animals, particularly livestock, are fed. This term is found in several passages, illustrating its practical use in ancient agrarian society. For instance, in Isaiah 1:3, the prophet uses the imagery of an ox knowing its owner and a donkey its master's manger to highlight Israel's lack of understanding and recognition of God: "The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand" (BSB). This metaphor underscores the relationship between the animals and their caretakers, contrasting it with Israel's spiritual ignorance. The use of אֵבוּס in the biblical text often conveys themes of provision, sustenance, and the natural order of creation, where even animals recognize their source of sustenance.

Forms and Transliterations
אֲבוּסֶֽךָ׃ אֵב֣וּס אבוס אבוסך׃ ’ă·ḇū·se·ḵā ’ăḇūseḵā ’ê·ḇūs ’êḇūs avuSecha eVus
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 39:9
HEB: יָ֝לִ֗ין עַל־ אֲבוּסֶֽךָ׃
NAS: will he spend the night at your manger?
KJV: to serve thee, or abide by thy crib?
INT: spend and crib

Proverbs 14:4
HEB: בְּאֵ֣ין אֲ֭לָפִים אֵב֣וּס בָּ֑ר וְרָב־
NAS: oxen are, the manger is clean,
KJV: Where no oxen [are], the crib [is] clean:
INT: no oxen are the manger is clean much

Isaiah 1:3
HEB: קֹנֵ֔הוּ וַחֲמ֖וֹר אֵב֣וּס בְּעָלָ֑יו יִשְׂרָאֵל֙
NAS: its master's manger, [But] Israel
KJV: his master's crib: [but] Israel
INT: owner donkey manger master's Israel

3 Occurrences

Strong's Hebrew 18
3 Occurrences


’ă·ḇū·se·ḵā — 1 Occ.
’ê·ḇūs — 2 Occ.















17
Top of Page
Top of Page