Lexicon dama: To be like, resemble, liken, compare Original Word: דָּמַע Strong's Exhaustive Concordance sore, weep A primitive root; to weep -- X sore, weep. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to weep NASB Translation bitterly weep (1). Brown-Driver-Briggs [דָּמַע] verb weep (Late Hebrew id., Arabic ![]() ![]() ![]() Qal Imperfect3feminine singular, and Infinitive absolute, וְדָמֹעַ תִּדְמַע וְתֵרֵד עֵינִי דִּמְעָה Jeremiah 13:17. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1144: δακρύω (dakryō) • to weep Usage: The verb דָּמַע (dāma‘) is used in the Hebrew Bible to describe the act of weeping or shedding tears. It conveys a sense of deep emotional expression, often associated with sorrow, grief, or repentance. Context: The Hebrew verb דָּמַע (dāma‘) appears in several contexts within the Old Testament, illustrating the human experience of sorrow and lamentation. It is often used in poetic and prophetic literature to express profound emotional states. For instance, in the book of Lamentations, the prophet Jeremiah uses this term to describe the intense mourning over the destruction of Jerusalem: "My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because of the destruction of my people" (Lamentations 2:11, BSB). This vivid imagery underscores the depth of despair and the physical manifestation of grief through tears. Forms and Transliterations וְדָמֹ֨עַ ודמע תִּדְמַ֜ע תדמע tiḏ·ma‘ tidMa tiḏma‘ vedaMoa wə·ḏā·mō·a‘ wəḏāmōa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 13:17 HEB: מִפְּנֵ֣י גֵוָ֑ה וְדָמֹ֨עַ תִּדְמַ֜ע וְתֵרַ֤ד NAS: And my eyes will bitterly weep KJV: and mine eye shall weep sore, INT: for for pride will bitterly weep and flow Jeremiah 13:17 2 Occurrences |