Lexical Summary zun: To feed, to supply, to provide Original Word: זוּן Strong's Exhaustive Concordance feed A primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish -- feed. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to feed NASB Translation well-fed (1). Brown-Driver-Briggs זוּן verb feed (Late Hebrew Biblical Aramaic id.; Syriac ![]() ![]() ![]() Hoph`al Participle סוּסִים מוזנים Jeremiah 5:8 (Kt; i.e. מוּזָנִים; Qr מְיֻזָּנִים from יזן q. v.) well-fed horses, figurative of adulterers; DlPr 73 f. compare Assyrian zanânu, be full (i.e. of sexual desire). [יזן] verb only Pu`al Participle plural מְיֻזָּנִיםJeremiah 5:8 Qr (< Kt מוּזָנִים see זון); meaning dubious (compare by Schu and others with Arabic יָזִיז see below I. זוז above יִזְלִיאָה see below זלא above יון, √ of Pu`al Participle plural מְיֻוָּנִים Jeremiah 5:8 Qr, see [ווּן]. יְזַנְיָהוּ, יְזַנְיָה see below I. אזן above יזע (√ of following; compare Arabic [זוּן] verb feed (ᵑ7; Syriac Hithpe`el be fed: Imperfect יִתְּזִין (K§ 45, 1 d); so in Syriac WCG 254 NöLCB, 1896, 703) Daniel 4:9, מִן of source. Topical Lexicon Concept Overview The root conveyed by Strong’s Hebrew 2109 appears once, in Jeremiah 5:8, describing “well-fed, lusty stallions”. It evokes the idea of abundant nourishment that results in physical strength, vigor, and—within the prophetic illustration—unrestrained sensual appetite. Scriptural Occurrence Jeremiah 5:8 situates the word within a stinging oracle against Judah’s social and spiritual corruption: “They were well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife.” The men of Jerusalem, blessed with material plenty, have become like powerful animals whose unchecked instincts lead them into adultery (compare Jeremiah 5:7, 9). Historical Backdrop Jeremiah ministered during the waning decades of the Southern Kingdom (late seventh–early sixth century B.C.). Economic prosperity under Josiah and his successors afforded Judah “well-fed” security, yet the heart of the nation drifted from covenant loyalty. The single use of this verb mirrors the period’s prosperity and decadence: a people lavishly supplied in bread and security (Jeremiah 5:17) turn that provision into fuel for rebellion. Theology of Provision and Moral Decay 1. Divine bounty is intended to foster gratitude and obedience (Deuteronomy 8:10–11). Imagery of Domestication and Desire Horses, ordinarily subject to reins and rider, are here portrayed as uncontrollable. The prophet turns the picture of domesticated strength into a metaphor for moral anarchy. Judah, meant to be guided by the Law (Psalm 32:8–9), has become a pasture of over-nourished beasts trampling covenant boundaries. Canonical Connections • Old Testament: Similar links between abundance and unfaithfulness appear in Deuteronomy 32:15 (“Jeshurun grew fat and kicked”) and Hosea 13:6. Practical Application for Contemporary Ministry • Prosperity and morality: Congregations in affluent contexts must intentionally couple material stewardship with disciplined holiness. Summary Strong’s Hebrew 2109 highlights the tragic irony of God-given plenty twisted into fuel for covenant infidelity. Jeremiah’s single deployment of the term stands as a timeless reminder that physical sustenance is a means to glorify the Giver, not license for unbridled desire. Forms and Transliterations מְיֻזָּנִ֖ים מיזנים mə·yuz·zā·nîm meyuzzaNim məyuzzānîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 5:8 HEB: סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ NAS: They were well-fed lusty horses, KJV: They were [as] fed horses INT: horses were well-fed lusty become 1 Occurrence |