Lexical Summary zara: To sow, scatter seed Original Word: זָרָא Strong's Exhaustive Concordance loathsome From zuwr (in the sense of estrangement) (compare zarah); disgust -- loathsome. see HEBREW zuwr see HEBREW zarah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zur Definition loathsome thing NASB Translation loathsome (1). Topical Lexicon Canonical Occurrence Numbers 11:20 – “but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you—because you have rejected the Lord, who is among you, and have wept before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’ ” Narrative Setting The word appears in the midst of Israel’s journey from Sinai, when the manna that had daily testified to the Lord’s covenant care was scorned (Numbers 11:6). The people lusted for meat, recalling Egypt with nostalgia. Moses interceded; the Lord granted quail in overwhelming abundance, yet with the sober warning that the very gift would become “loathsome” (זָרָא) to them. The term functions as the hinge of a deliberate irony: what the flesh craves without regard for God soon becomes revolting. Moral and Spiritual Implications 1. Ingratitude toward gracious provision breeds spiritual nausea. The same heart that despised manna would, within days, despise the quail. Covenantal Dimensions The episode confronts Israel with the first commandment. By labeling the miracle-meat “loathsome,” the Lord exposes the breach of covenant love: “you have rejected the Lord, who is among you.” Presence is the covenant’s treasure (Exodus 29:45); to prize onions of Egypt over the God who dwells in the camp is covenant infidelity. The revulsion word underscores the relational rupture. Intertextual Echoes • Numbers 21:5 – similar contempt for manna results in fiery serpents. Typological and Christological Lines Manna prefigures Jesus Christ, the true bread from heaven (John 6:31-35). To loathe manna anticipates the rejection of Christ by many who sought miracles yet spurned His words (John 6:60-66). The quail-episode therefore warns against a utilitarian approach to the Lord: delight in His gifts while despising His person leads to eventual revulsion. Pastoral and Ministry Applications • Cultivate grateful remembrance of past mercies; ingratitude blinds the heart to present grace. Summary Strong’s Hebrew 2214 highlights the moment when heaven-sent provision becomes detestable because the heart has turned from the Provider. The single occurrence serves as a lens on the perversity of sin, the faithfulness of divine discipline, and the call to wholehearted satisfaction in the Lord. Forms and Transliterations לְזָרָ֑א לזרא lə·zā·rā lezaRa ləzārāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 11:20 HEB: וְהָיָ֥ה לָכֶ֖ם לְזָרָ֑א יַ֗עַן כִּֽי־ NAS: and becomes loathsome to you; because KJV: at your nostrils, and it be loathsome unto you: because INT: of your nostrils and becomes loathsome because for 1 Occurrence |