230. azda
Lexicon
azda: Certain, sure, true

Original Word: אֲזָד
Part of Speech: Verb
Transliteration: azad
Pronunciation: az-daw'
Phonetic Spelling: (az-zawd')
Definition: Certain, sure, true
Meaning: firm

Strong's Exhaustive Concordance
be gone

(Aramaic) of uncertain derivation; firm -- be gone.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) of uncertain derivation
Definition
sure, assured
NASB Translation
firm (2).

Brown-Driver-Briggs
אַזְדָּא (so Gi, with most MSS.; Baer אָֽזְדָא adjective sure, assured (Persian azda, Sanskrit addhâ, 'certain' (KernZDMG 1869, 220); so first NöKAT 2 617; confirmed now by Egyptian Aramaic (RÉS361, B 3) הן אזד יחעבד מן if it is made certain (certified) by, etc.; > ᵐ5 Ki AV and others (see Thea) as verb is gone, or (אָֽזְדָא) is going, from Talmud אֲזַד (= אֲזַל) go away (LevyNHWB i. 50); so ScheftMGWJ 1903, 310 from Zend * azda 'gone,' participle passive of azaiti 'go'); — Daniel 2:5 מִלְּתָה מִנִּי אַוְדָּא, Daniel 2:8 דִּיאַֿזְדָּא מִנִּי מִלְּתָא the word is assured on my part (the thing is fully resolved upon by me: compareSyrver ; IE קַיָּימָא וֶאְמֶת); + Daniel 3:14(see צְדָא).

Topical Lexicon
Word Origin: Aramaic

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G868 (ἀφίημι, aphiemi), which means to send away, leave alone, or permit. While the Greek term does not directly translate to "firm," it can imply a sense of decisiveness or resolution in certain contexts, which can be conceptually related to the firmness denoted by אֲזָד (azad).

Usage: The term אֲזָד (azad) is used in the context of firmness or stability, often in a metaphorical sense to describe something that is steadfast or unyielding.

Context: The Aramaic word אֲזָד (azad) appears in the context of the Hebrew Bible, particularly in the Aramaic sections of the Old Testament. It is used to convey the idea of something that is firm or steadfast. This term is not frequently used, but when it appears, it emphasizes the unchanging or resolute nature of the subject it describes. The concept of firmness is often associated with strength and reliability, qualities that are valued in both physical and moral contexts. In the Berean Standard Bible, the translation of this term aligns with its meaning of being firm or steadfast, reflecting the underlying Aramaic concept.

Forms and Transliterations
אַזְדָּ֑א אַזְדָּ֖א אזדא ’az·dā ’azdā azDa
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 2:5
HEB: מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א
NAS: The command from me is firm: if
KJV: The thing is gone from me:
INT: the command me is firm if will not

Daniel 2:8
HEB: חֲזֵית֔וֹן דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא׃
NAS: that the command from me is firm,
KJV: ye see the thing is gone from me.
INT: have seen forasmuch is firm from the command

2 Occurrences

Strong's Hebrew 230
2 Occurrences


’az·dā — 2 Occ.















229
Top of Page
Top of Page