2456. chala
Lexicon
chala: To be weak, sick, afflicted, grieved

Original Word: חָלָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: chala'
Pronunciation: khaw-LAW
Phonetic Spelling: (khaw-law')
Definition: To be weak, sick, afflicted, grieved
Meaning: to be sick

Strong's Exhaustive Concordance
be diseased

A primitive root (compare chalah); to be sick -- be diseased.

see HEBREW chalah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to be sick or diseased
NASB Translation
became diseased (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [חָלָא] verb be sick, diseased (= חלה, see Ges§ 75, 22) —

Qal Imperfect וַיֶּחֱלֶא אָסָאבְּ֗֗֗רַגְלָיו2Chronicles 16:12 (= חלה 1 Kings 15:23).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament that aligns with the concept of sickness or weakness as expressed by חָלָא is often ἀσθενέω (astheneō • Strong's Greek 770), which means to be weak, feeble, or sick. This Greek term is used in the New Testament to describe physical illness and spiritual weakness, paralleling the Hebrew concept of חָלָא.

Usage: The verb חָלָא (chala') is used in the Hebrew Bible to describe a state of physical illness or weakness. It conveys the idea of being afflicted with sickness or experiencing a decline in health.

Context: The Hebrew verb חָלָא (chala') is a primitive root that appears in the Old Testament to denote the condition of being sick or afflicted with illness. This term is used in various contexts to describe both physical and metaphorical states of weakness or infirmity. The usage of חָלָא is often associated with individuals who are experiencing a decline in physical health, and it can also be used to describe a nation or group that is in a state of moral or spiritual weakness.

In the Berean Standard Bible, the term is used in passages that highlight the human condition of frailty and the need for divine intervention or healing. For example, in 2 Samuel 13:2, the term is used to describe Amnon's lovesickness for Tamar: "Amnon was so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill." This illustrates the depth of his emotional turmoil, which manifested in physical symptoms.

The concept of sickness in the Hebrew Bible often carries with it the implication of a need for restoration, whether through physical healing or spiritual renewal. The use of חָלָא underscores the vulnerability of human beings and the reliance on God's power to restore health and strength.

Forms and Transliterations
וַיֶּחֱלֶ֣א ויחלא vaiyecheLe way·ye·ḥĕ·le wayyeḥĕle
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Chronicles 16:12
HEB: וַיֶּחֱלֶ֣א אָסָ֡א בִּשְׁנַת֩
NAS: Asa became diseased in his feet.
KJV: of his reign was diseased in his feet,
INT: became Asa year

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2456
1 Occurrence


way·ye·ḥĕ·le — 1 Occ.















2455
Top of Page
Top of Page