2480. chalat
Lexicon
chalat: To decide, to determine, to make a decision

Original Word: חָלַט
Part of Speech: Verb
Transliteration: chalat
Pronunciation: khaw-lat'
Phonetic Spelling: (khaw-lat')
Definition: To decide, to determine, to make a decision
Meaning: to snatch at

Strong's Exhaustive Concordance
catch

A primitive root; to snatch at -- catch.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to catch
NASB Translation
catching (1).

Brown-Driver-Briggs
[חָלַט] verb only וַיַּחְלְטוּ הֲ מִמֶּנּוּ 1 Kings 20:33, read probably וַיַּחְלְטוּהָ מִמֶּנּוּ (compare ᵐ5 ἀνέλεξαν τὸν λόγον ἀπὸ τοῦ στόματος ἀτοῦ and StaG i. 445f.) and they snatched it from him, caught the word from his lips; Sta§ 529 a as

Qal; Köi. 251 Ges§ 53. 3 R 4 and most as

Hiph`il, with ִ   omitted

חלך (√ of following; possibly (si vera lectio) compare Arabic be black (passing into figurative sense, unfortunate, in Hebrew), see BaePsa 10:8; compare Aramaic חֲשׁוֺח).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 726 • ἁρπάζω (harpazo): to seize, catch up, snatch away
Strong's Greek Number 138 • αἱρέω (haireo): to take, choose, prefer

These Greek terms share a similar semantic field with חָלַט, emphasizing the action of seizing or taking with force or urgency.

Usage: The verb חָלַט (chalat) is used in the context of seizing or snatching something quickly or eagerly. It conveys a sense of urgency or suddenness in the action.

Context: The Hebrew verb חָלַט (chalat) appears in the Old Testament with the primary meaning of "to snatch at." This term is used to describe an action that is swift and decisive, often implying a sense of eagerness or desperation. The root is considered primitive, indicating its foundational role in the Hebrew language for describing actions of seizing or grasping. The usage of חָלַט is relatively rare, and its occurrences in the biblical text are limited, which suggests a specific and deliberate choice by the authors to convey a particular intensity or immediacy in the narrative. The verb is typically found in contexts where the action of taking or grasping is central to the unfolding events, highlighting the urgency or necessity of the act.

Forms and Transliterations
וַיַּחְלְט֣וּ ויחלטו vaiyachleTu way·yaḥ·lə·ṭū wayyaḥləṭū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Kings 20:33
HEB: יְנַחֲשׁ֨וּ וַֽיְמַהֲר֜וּ וַיַּחְלְט֣וּ הֲמִמֶּ֗נּוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙
NAS: and quickly catching his word said,
KJV: whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said,
INT: took and quickly catching at said

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2480
1 Occurrence


way·yaḥ·lə·ṭū — 1 Occ.















2479
Top of Page
Top of Page