2604. chanan
Lexicon
chanan: To be gracious, show favor, have mercy

Original Word: חֲנַן
Part of Speech: Verb
Transliteration: chanan
Pronunciation: khaw-nan'
Phonetic Spelling: (khan-an')
Definition: To be gracious, show favor, have mercy
Meaning: to favor, to entreat

Strong's Exhaustive Concordance
show mercy, make supplication

(Aramaic) corresponding to chanan; to favor or (causatively) to entreat -- shew mercy, make supplication.

see HEBREW chanan

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to chanan
Definition
to show favor
NASB Translation
showing mercy (1), supplication (1).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root in Aramaic.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek 5485: χάρις (charis) • grace, favor
Strong's Greek 1189: δέομαι (deomai) • to entreat, to beseech

These Greek terms reflect similar themes of grace and supplication, illustrating the continuity of these concepts across the Hebrew and Greek scriptures.

Usage: This Aramaic verb is used in the context of showing favor or grace, as well as making an earnest request or entreaty.

Context: The Aramaic verb חֲנַן (chanan) is a term that conveys the act of showing favor or grace, often in a divine context. It is used to describe the benevolent actions of God or individuals who are in a position to grant favor or mercy. The term also encompasses the act of entreating or making a supplication, indicating a humble request for favor or assistance. This dual aspect of the word reflects a relationship dynamic where one party is in need and the other has the capacity to provide aid or grace.

In the Biblical narrative, the concept of favor is central to the understanding of God's relationship with humanity. The use of חֲנַן in Aramaic texts highlights the cultural and linguistic nuances of the time, particularly in the context of the exilic and post-exilic periods when Aramaic was widely spoken among the Jewish people. The term is found in the Aramaic portions of the Old Testament, such as in the books of Daniel and Ezra, where it underscores themes of divine favor and human supplication.

The Berean Standard Bible (BSB) captures this essence in its translation, emphasizing the gracious and merciful nature of God, as well as the earnest pleas of His people. The use of חֲנַן in these texts serves as a reminder of the importance of seeking divine favor and the power of humble entreaty.

Forms and Transliterations
בְּמִחַ֣ן במחן וּמִתְחַנַּ֖ן ומתחנן bə·mi·ḥan bemiChan bəmiḥan ū·miṯ·ḥan·nan umitchanNan ūmiṯḥannan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 4:27
HEB: פְרֻ֔ק וַעֲוָיָתָ֖ךְ בְּמִחַ֣ן עֲנָ֑יִן הֵ֛ן
NAS: and from your iniquities by showing mercy to [the] poor,
KJV: and thine iniquities by shewing mercy to the poor;
INT: break your iniquities showing to the poor case

Daniel 6:11
HEB: לְדָנִיֵּ֑אל בָּעֵ֥א וּמִתְחַנַּ֖ן קֳדָ֥ם אֱלָהֵֽהּ׃
NAS: making petition and supplication before
KJV: praying and making supplication before
INT: Daniel making and supplication before his God

2 Occurrences

Strong's Hebrew 2604
2 Occurrences


bə·mi·ḥan — 1 Occ.
ū·miṯ·ḥan·nan — 1 Occ.















2603b
Top of Page
Top of Page