2758. charish
Lexicon
charish: Plowing, tillage, silence

Original Word: חָרִישׁ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: chariysh
Pronunciation: khaw-REESH
Phonetic Spelling: (khaw-reesh')
Definition: Plowing, tillage, silence
Meaning: ploughing, its season

Strong's Exhaustive Concordance
plowing time, ground

From charash; ploughing or its season -- earing (time), ground.

see HEBREW charash

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from charash
Definition
a plowing, plowing time
NASB Translation
plowing (2), plowing time (1).

Brown-Driver-Briggs
חָרִישׁ noun masculine ploughing, ploughing-time — absolute וְקָצִיר ׳ח Genesis 45:6 (E) ploughing and harvesting; also (= time of ploughing and harvest) Exodus 34:21 (JE); with suffix as accusative of congnate meaning with verb חָרַשׁ חֲרִישׁוֺ 1 Samuel 8:12 (see above חָרַשׁ 2).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb חָרַשׁ (charash), which means "to plow" or "to engrave."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2326 (therismos): This Greek term refers to "harvest" or "reaping," which is the culmination of the agricultural process that begins with plowing.
G4703 (spora): This Greek word means "sowing" or "seedtime," closely related to the concept of plowing as it involves the planting of seeds in the prepared soil.

In summary, חָרִישׁ (Charish) is a term deeply embedded in the agricultural life of ancient Israel, symbolizing the essential work of preparing the land for a successful harvest. It reflects both the physical labor involved and the spiritual discipline of adhering to divine commandments even during busy agricultural seasons.

Usage: The term is used in the context of agricultural activities, specifically referring to the act of plowing or the season designated for plowing. It is often associated with the preparation of land for planting crops.

Context: Agricultural Context: In ancient Israel, agriculture was a central part of life, and the act of plowing was crucial for ensuring a successful harvest. The plowing season typically occurred after the early rains softened the ground, making it easier to turn the soil. This preparation was essential for planting seeds and ensuring they had the best chance to grow.
Biblical References: The term חָרִישׁ appears in various contexts within the Hebrew Bible, often highlighting the importance of timely agricultural practices. For example, in Exodus 34:21 (BSB), it is written, "Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing and harvesting times, you must rest." This verse underscores the significance of observing the Sabbath even during critical agricultural periods.
Cultural Significance: Plowing was not only a physical task but also held symbolic meaning, representing preparation, diligence, and the anticipation of future growth and sustenance. The plowing season was a time of hope and expectation for a fruitful harvest.

Forms and Transliterations
בֶּחָרִ֥ישׁ בחריש חֲרִישׁוֹ֙ חָרִ֖ישׁ חריש חרישו be·ḥā·rîš bechaRish beḥārîš chaRish chariSho ḥă·rî·šōw ḥā·rîš ḥārîš ḥărîšōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 45:6
HEB: אֲשֶׁ֥ר אֵין־ חָרִ֖ישׁ וְקָצִּֽיר׃
NAS: there will be neither plowing nor
KJV: in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.
INT: which there plowing harvesting

Exodus 34:21
HEB: הַשְּׁבִיעִ֖י תִּשְׁבֹּ֑ת בֶּחָרִ֥ישׁ וּבַקָּצִ֖יר תִּשְׁבֹּֽת׃
NAS: you shall rest; [even] during plowing time and harvest
KJV: thou shalt rest: in earing time and in harvest
INT: the seventh shall rest plowing and harvest shall rest

1 Samuel 8:12
HEB: חֲמִשִּׁ֑ים וְלַחֲרֹ֤שׁ חֲרִישׁוֹ֙ וְלִקְצֹ֣ר קְצִיר֔וֹ
NAS: and [some] to do his plowing and to reap
KJV: and [will set them] to ear his ground, and to reap
INT: fifties do his plowing reap his harvest

3 Occurrences

Strong's Hebrew 2758
3 Occurrences


be·ḥā·rîš — 1 Occ.
ḥā·rîš — 1 Occ.
ḥă·rî·šōw — 1 Occ.















2757
Top of Page
Top of Page