2784. chartsubbah
Lexicon
chartsubbah: Band, bond, fetter

Original Word: חַרְצֻבָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: chartsubbah
Pronunciation: khar-tsoo-bah'
Phonetic Spelling: (khar-tsoob-baw')
Definition: Band, bond, fetter
Meaning: a fetter, a pain

Strong's Exhaustive Concordance
band

Of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain -- band.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
bond, fetter, pang
NASB Translation
bonds (1), pains (1).

Brown-Driver-Briggs
[חַרְצֻבָּה] noun [feminine] bond, fetter, pang, only plural חַרְצֻבּוֺת; —

1 construct רֶשַׁע ׳ח Isaiah 58:6 bonds of wickedness i.e. imposed by wicked men ("" אֲגֻדּוֺת מוֺטָה).

2 pangs (compare חֶבֶל, חֵבֶל), absolute ׳אֵין ח למותם Psalm 73:4 they have no pangs (read ׳לָ֑מוֺ תָּם וגו).

חַרְצַנִּים see sub. I. חרץ. above

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חָרַץ (charats), meaning "to cut" or "to sharpen."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry is Strong's G4886, σύζευγμα (syzeugma), which also refers to a bond or yoke. This Greek term is used in the New Testament to describe a coupling or joining together, often in the context of a yoke that binds two entities together, similar to the concept of fetters in the Hebrew context.

Usage: The word appears in the context of describing physical or metaphorical restraints, often associated with suffering or bondage.

Context: • The term חַרְצֻבָּה is found in the Hebrew Bible and is used to convey the idea of being bound or restricted, either physically or metaphorically. It is often associated with the concept of being in a state of affliction or distress. The imagery of fetters suggests a condition of being held captive or constrained, which can be applied to both literal and figurative situations.
• In the Berean Standard Bible, the term is used to illustrate the spiritual or emotional bondage that individuals may experience. For example, in Isaiah 58:6, the prophet speaks of loosening the chains of injustice and untie the cords of the yoke, which can be understood as a call to break free from oppressive situations and to experience liberation.
• The use of חַרְצֻבָּה in the biblical text underscores the importance of freedom and the alleviation of suffering, aligning with the broader biblical themes of redemption and deliverance.

Forms and Transliterations
חַרְצֻבּ֣וֹת חַרְצֻבּ֥וֹת חרצבות chartzubBot ḥar·ṣub·bō·wṯ ḥarṣubbōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 73:4
HEB: כִּ֤י אֵ֖ין חַרְצֻבּ֥וֹת לְמוֹתָ֗ם וּבָרִ֥יא
NAS: For there are no pains in their death,
KJV: For [there are] no bands in their death:
INT: For there pains their death is fat

Isaiah 58:6
HEB: אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר
NAS: To loosen the bonds of wickedness,
KJV: to loose the bands of wickedness,
INT: choose to loosen the bonds of wickedness to undo

2 Occurrences

Strong's Hebrew 2784
2 Occurrences


ḥar·ṣub·bō·wṯ — 2 Occ.















2783
Top of Page
Top of Page