377. ish
Lexicon
ish: Man, husband, person, individual

Original Word: אִישׁ
Part of Speech: Verb
Transliteration: iysh
Pronunciation: eesh
Phonetic Spelling: (eesh)
Definition: Man, husband, person, individual
Meaning: to be a, man, act in a, manly way

Strong's Exhaustive Concordance
show one self a man

Denominative from 'iysh; to be a man, i.e. Act in a manly way -- show (one) self a man.

see HEBREW 'iysh

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a denominative verb from ish, q.v.

Brown-Driver-Briggs
[אשׁשׁ] (compare found, establish)

Hithpo`el וְהִתְאשָׁ֑שׁוּ Isaiah 46:8 (derived from above by ᵑ7 Jerome Hi Kn De MV, shew yourselves firm, but) read perhaps הִתְבּשָׁ֑שׁוּ Lag Che, see בּוֺשׁ (Thes explanation as denominative from אִישׁ; on other views compare Di).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to be extant.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G2469 (Ἰσραηλίτης • Israelite), which, while not a direct translation of אִישׁ, shares the root concept of identity and belonging to a group, in this case, the people of Israel. The Greek term emphasizes the collective identity of individuals as part of a larger community, similar to how אִישׁ can denote men as part of a family or nation.

Usage: The word אִישׁ is used extensively throughout the Hebrew Bible to refer to men in various contexts, including individual males, husbands, and men in a collective sense. It is often used to distinguish males from females and to denote roles and responsibilities typically associated with men.

Context: The Hebrew term אִישׁ (Ish) is a fundamental word in the Old Testament, appearing in numerous contexts to describe men both individually and collectively. It is used to refer to a man as opposed to a woman (Genesis 2:23), a husband in relation to his wife (Genesis 3:6), and men in a general sense (Exodus 10:11). The term can also imply qualities associated with manliness, such as strength and courage, as seen in various narratives where men are called to act valiantly or take leadership roles.

In the Berean Standard Bible, אִישׁ is translated in various ways depending on the context, often as "man," "husband," or "person." For example, in Genesis 2:23, it is used in the creation narrative: "The man said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for out of man she was taken.'" Here, אִישׁ is used to denote the male counterpart in the creation of humanity.

The term is also significant in legal and social contexts, where it defines roles and responsibilities within the family and community. In Exodus 21:3, אִישׁ is used in the context of servitude laws: "If he came alone, he is to go free alone; but if he came with a wife, she is to go with him." This highlights the role of a man as a husband and the legal implications of his status.

Forms and Transliterations
וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ והתאששו vehitoShashu wə·hiṯ·’ō·šā·šū wəhiṯ’ōšāšū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 46:8
HEB: זִכְרוּ־ זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים
KJV: Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again
INT: Remember yourselves men Recall transgressors

1 Occurrence

Strong's Hebrew 377
1 Occurrence


wə·hiṯ·’ō·šā·šū — 1 Occ.















376
Top of Page
Top of Page