Lexical Summary mul or mol or mol or mul: In front of, opposite, against, before Original Word: מוּל Strong's Exhaustive Concordance over against, before, forefront, from, Godward, toward, with Or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mowtl (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from muwl; properly, abrupt, i.e. A precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite -- (over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with. see HEBREW muwl NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition front, in front of NASB Translation before (1), front (7), frontier (1), left (1), opposite (8), opposite* (2), over against (1), toward* (2). Brown-Driver-Briggs לְמוֺא֯ל Nehemiah 12:38 read לַשְּׂמאֹל, see שׂמאל. I. מוּל, מוֺל ( Deuteronomy 1:1), מוֺאל ( Nehemiah 12:38) substantive and preposition front, in front of (derivatives dubious; according to Ol§ 223 c Sta§ 378 a, for מְאוֺל from אוּל to be in front: see further Köii. 300 f. HptBAS i. 172): — 1. substantive only 1 Kings 7:5 (si vera 1.: see StaZAW 1883, 151) וּמוּל מֶחֱזָה אֶלמֶֿחֱזָה and the front of (one) window was towards (the other) window, and Nehemiah 12:38 לְמוֺאל = in the opposite direction (but read probably לִשְׂמאוֺל, compare לַיָּמִין Nehemiah 12:31). 2 as preposition, Deuteronomy 1:1; Deuteronomy 2:19 מוּל בני עמון in front of the Ammonites, Deuteronomy 3:29 (= Deuteronomy 4:46; Deuteronomy 34:6) מוּל בית פעור, Deuteronomy 11:30; Joshua 18:18; Joshua 19:46 מוּל יָפוֺ 1 Samuel 14:5 (twice in verse); figurative Exodus 18:19 הֱיֵה אַתָּה לעם מול האלהים in front of God, i.e. representing God to them. With prefixes: — a. אלמֿול towards the front of, 1 Samuel 17:30 מֵאֶצְלוֺ אֶלמֿוּל אַחֵר וַיִּסֹב to the front of another; on the front of, Exodus 34:3 (pregnantly) וְאַליִֿרְעוּ אלמֿול ההר, Joel Exodus 8:33 (twice in verse); Exodus 9:1; Exodus 22:11 (see WAWJPhoenician xiii. 117 ff.); specifically מוּל מְּנֵי אֶלֿ towards or on the forefront of, Exodus 26:9; Exodus 28:25 ("" Exodus 39:18), Exodus 39:37; Leviticus 8:9; Numbers 8:2,3; 2 Samuel 11:15 set ye Uriah אלמֿול פני המלחמה. b. מִמּוּל: — (a) from the front of, Micah 2:8 (text dubious: read probably מֵעַל). (b) of position, off (see מן 1c) the front of, Leviticus 5:8 מִמּוּל עָרְמּוֺ off the front of its neck, i.e. close in front of it, Numbers 22:5 והוא יושׁב מִמֻּלִי close in front of me, 2 Samuel 5:23 (1 Chronicles 14:14) ממול בכאים ובאת להם come to them off the front of the mulberry-trees, 1 Kings 7:39 (2 Chronicles 4:10) מִמּוּל נֶגֶב; מִמּוּל מָּנָיו on the forefront of, Exodus 28:27 ("" Exodus 39:20). Topical Lexicon Range of Meaning and Emphasis מֻל (mul) signals spatial orientation: “in front of,” “opposite,” “facing,” or “before.” Whenever it is employed, the writer deliberately fixes the reader’s gaze on a specific object, person, or place. The preposition is more than a geographical marker; it underscores intentional positioning—whether of sacred furniture, a worshipper, an army, or an entire nation. Distribution in Scripture The term appears thirty-six times, concentrated in four major settings: 1. Instructions for the tabernacle and sacrificial ritual (Exodus and Leviticus). Tabernacle Orientation: Ordered Worship Facing God In the tabernacle blueprints mul frames holy space. “Place the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle” (Exodus 26:35). The candlestick must be deliberately set “opposite” the table to cast its sevenfold light upon the bread of the Presence—symbolizing illumination upon fellowship with God. Likewise, the golden altar is to stand “in front of the veil that is before the ark of the testimony” (Exodus 30:6), highlighting prayer and atonement as the worshipper’s direct approach to the divine throne. In Leviticus the word governs sacrifice. The blood of the offering is dashed “against the side of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting” (Leviticus 1:11; 3:2, 8, 13). Ritual actions occur mul-יְהוָה—“facing the LORD.” Sin is confronted openly; atonement is made in plain view. The orientation teaches reverence, transparency, and accountability. Boundary Markers of Promise Mul also fixes Israel’s geographical bearings while the nation stands poised to enter Canaan: By repeatedly noting locations “opposite” the land, the text dramatizes expectancy. The covenant people are literally facing promise yet not possessing it; obedience will bridge the gap. Strategic Posture in Conquest Joshua employs mul to depict tactical alignment: “All the troops … camped on the north side of Ai, with a valley between them and the city” (Joshua 8:11). Positioning “opposite” the target allows observation, assessment, and decisive action. Later, when the Trans-Jordan tribes build an altar, Israel reacts to a structure “on the frontier of Canaan … opposite the land of Israel” (Joshua 22:11), fearing a rival cult. Here mul signals potential breach and calls the nation to covenant vigilance. Personal and Corporate Encounters The word appears in familial and tribal settings as well. The sons of Reuben, Gad, and Manasseh pledge that their altar stands merely “as a witness between us and you” (Joshua 22:27)—an object placed mul both parties to remind them of shared allegiance to the LORD. Theological Significance 1. Orientation toward God: Mul insists that worship and life be conducted “before” the Lord, never behind His back. Christological Foreshadowing Every tabernacle object arranged mul teaches that true worship must face God through a mediator. The altar of incense “before” the mercy seat (Exodus 30:6) anticipates Christ’s intercession placed directly in the presence of the Father (Hebrews 7:25). The lamb slain “in front of” the Tent of Meeting prefigures the Lamb of God lifted up publicly at Calvary (John 19:20; Colossians 2:14). Ministry Applications • Worship leaders should order gatherings so that Scripture, prayer, and sacrament clearly direct hearts “toward the Lord,” not toward human performers. Summary Strong’s Hebrew 4136, מֻל, is the Bible’s strategic pointer. Whether in worship, warfare, or daily walk, it fixes God’s people “facing” the object of faith, duty, or promise. Its spatial precision serves a spiritual purpose: to keep hearts, altars, and armies turned toward the LORD who is always present, watching, and ready to fulfill His word. Forms and Transliterations וּמ֧וּל ומול לְמ֖וֹאל למואל מ֖וּל מ֚וּל מ֣וּל מ֥וּל מ֨וֹל מִמֻּלִֽי׃ מִמּ֣וּל מִמּ֥וּל מוּל֙ מוּל־ מול מול־ ממול ממלי׃ lə·mō·wl leMol ləmōwl mim·mu·lî mim·mūl mimmūl mimmulî miMul mimuLi mō·wl Mol mōwl mul mūl mūl- ū·mūl uMul ūmūlLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 18:19 HEB: אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵבֵאתָ֥ NAS: be with you. You be the people's representative before God, INT: you You be the people's before God bring Exodus 26:9 Exodus 28:25 Exodus 28:27 Exodus 28:37 Exodus 34:3 Exodus 39:18 Exodus 39:20 Leviticus 5:8 Leviticus 8:9 Numbers 8:2 Numbers 8:3 Numbers 22:5 Deuteronomy 1:1 Deuteronomy 2:19 Deuteronomy 3:29 Deuteronomy 4:46 Deuteronomy 11:30 Deuteronomy 34:6 Joshua 8:33 Joshua 8:33 Joshua 9:1 Joshua 18:18 Joshua 19:46 Joshua 22:11 36 Occurrences |