4564. master
Lexicon
master: Master, Lord, Owner

Original Word: מַסְתֵּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: macter
Pronunciation: ah-DOHN
Phonetic Spelling: (mas-tare')
Definition: Master, Lord, Owner
Meaning: a hider, a hiding, aversion

Strong's Exhaustive Concordance
hid

From cathar; properly, a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. Aversion -- hid.

see HEBREW cathar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sathar
Definition
hiding, act of hiding
NASB Translation
hide (1).

Brown-Driver-Briggs
מַסְתֵּר noun [masculine] hiding, act of hiding; — construct וּכְמַסְתֵּר מָּנִים מִמֶּנּוּ Isaiah 53:3 and like a hiding of face from him i.e. like one before whom the face is hidden (e.g. a leper, compare CheHpt).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root סָתַר (satar), which means "to hide" or "to conceal."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מַסְתֵּר, the concept of hiding or concealment can be found in Greek terms such as κρυπτός (kryptos, Strong's Greek 2927), meaning "hidden" or "secret," and κατακρύπτω (katakryptō, Strong's Greek 2624), meaning "to hide" or "to conceal." These terms capture similar themes of secrecy and protection found in the Hebrew מַסְתֵּר.

Usage: This term is used in the Hebrew Bible to describe a place or state of hiding or concealment. It can refer to both physical and metaphorical hiding, such as a refuge or a place of safety.

Context: • The Hebrew word מַסְתֵּר (master) appears in various contexts within the Old Testament, often associated with the idea of seeking refuge or protection. It is used to describe a secret place or a hidden location where one might find safety from danger or persecution.
• In the Psalms, מַסְתֵּר is frequently used to depict God as a refuge or hiding place for the faithful. For example, in Psalm 32:7, the psalmist declares, "You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance." This usage underscores the protective and comforting nature of God as a sanctuary for believers.
• The concept of מַסְתֵּר also extends to the idea of divine aversion or concealment, where God may hide His face as a form of judgment or discipline. This is seen in passages where the absence of God's presence is equated with a lack of protection or favor.
• The term is not limited to divine contexts but can also refer to human actions of hiding or seeking shelter. It is used in narratives where individuals seek to conceal themselves from enemies or danger, highlighting the universal human experience of seeking safety and security.

Forms and Transliterations
וּכְמַסְתֵּ֤ר וכמסתר ū·ḵə·mas·têr uchemasTer ūḵəmastêr
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 53:3
HEB: וִיד֣וּעַ חֹ֑לִי וּכְמַסְתֵּ֤ר פָּנִים֙ מִמֶּ֔נּוּ
NAS: with grief; And like one from whom men hide their face
KJV: with grief: and we hid as it were [our] faces
INT: and acquainted grief hide their face at

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4564
1 Occurrence


ū·ḵə·mas·têr — 1 Occ.















4563
Top of Page
Top of Page