5285. naatsuts
Lexicon
naatsuts: Thorn, thornbush

Original Word: נַעֲצוּץ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: na`atsuwts
Pronunciation: nah-ah-TSOOTS
Phonetic Spelling: (nah-ats-oots')
Definition: Thorn, thornbush
Meaning: a brier, a thicket of thorny bushes

Strong's Exhaustive Concordance
thorn

From an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes -- thorn.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a thorn bush
NASB Translation
thorn bush (1), thorn bushes (1).

Brown-Driver-Briggs
נַעֲצוּץ noun [masculine] thorn-bush (on form compare BaNB 213); — absolute ׳נ Isaiah 55:13; plural נַעֲצוּצִים Isaiah 7:19.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָעַץ (na'ats), meaning "to prick" or "to pierce."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for נַעֲצוּץ, the concept of thorns and briers is present in the New Testament. The Greek word ἄκανθα (akantha, Strong's Greek 173) is used to describe thorns, as seen in passages like Matthew 13:7, where thorns choke the seeds in the Parable of the Sower, symbolizing the cares of the world that hinder spiritual growth.

Usage: The term נַעֲצוּץ is used in the Hebrew Bible to describe thorny plants or briers, often symbolizing desolation or obstacles.

Context: The Hebrew word נַעֲצוּץ (na'atsuts) appears in the context of describing thorny plants or briers, which are often associated with desolation, difficulty, or divine judgment. In the agrarian society of ancient Israel, thorny plants were a common metaphor for challenges or hindrances, as they could impede agricultural productivity and symbolize the consequences of disobedience to God.

In Isaiah 7:19, the word is used to describe the desolate places where the armies of Assyria would settle, indicating a land overrun by briers and thorns due to neglect and divine judgment: "They will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and in all the watering holes."

The imagery of briers and thorns is prevalent throughout the prophetic literature, often serving as a symbol of the consequences of sin and the resulting desolation. The presence of נַעֲצוּץ in these texts underscores the themes of judgment and the need for repentance and restoration.

Forms and Transliterations
הַֽנַּעֲצוּץ֙ הַנַּהֲלֹלִֽים׃ הנהללים׃ הנעצוץ han·na·‘ă·ṣūṣ han·na·hă·lō·lîm hanna‘ăṣūṣ hannaaTzutz hannahaloLim hannahălōlîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 7:19
HEB: הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים וּבְכֹ֖ל הַנַּהֲלֹלִֽים׃
NAS: on all the thorn bushes and on all
KJV: of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
INT: the watering all the thorn

Isaiah 55:13
HEB: תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ
NAS: Instead of the thorn bush the cypress
KJV: Instead of the thorn shall come up
INT: Instead of the thorn will come the cypress

2 Occurrences

Strong's Hebrew 5285
2 Occurrences


han·na·‘ă·ṣūṣ — 1 Occ.
han·na·hă·lō·lîm — 1 Occ.















5284
Top of Page
Top of Page