547. omnah
Lexicon
omnah: Faithfulness, truth, certainty

Original Word: אֹמְנָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: omnah
Pronunciation: oom-naw'
Phonetic Spelling: (om-me-naw')
Definition: Faithfulness, truth, certainty
Meaning: a column

Strong's Exhaustive Concordance
pillar

Feminine active participle of 'omen (in the original sense of supporting); a column -- pillar.

see HEBREW 'omen

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
part. of aman, q.v.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָמַן (aman), which means to support or confirm.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4769: στῦλος (stulos) • A pillar or column, used in the New Testament to describe both literal and metaphorical pillars.
G4732: στηρίζω (sterizo) • To make firm, establish, or support, reflecting the supportive function of a column.

This entry provides a comprehensive understanding of the term אֹמְנָה, emphasizing its architectural significance and its broader metaphorical implications within the biblical text.

Usage: The term אֹמְנָה is used in the context of architectural structures, specifically referring to a column or pillar that provides support.

Context: The Hebrew word אֹמְנָה (omenah) appears in the context of ancient architecture, where it denotes a structural element that provides support and stability to a building. This term is rooted in the verb אָמַן (aman), which conveys the idea of firmness, reliability, and support. In the ancient Near Eastern context, columns were not only functional but often carried symbolic significance, representing strength and permanence.

In the Bible, columns are frequently mentioned in descriptions of significant buildings, such as temples and palaces. They were integral to the construction of these edifices, serving both practical and aesthetic purposes. The use of אֹמְנָה highlights the importance of these structures in providing the necessary support to uphold the weight of the building, ensuring its durability and resilience.

The concept of a column as a supporting structure can also be metaphorically extended to describe individuals or entities that provide support and stability within a community or organization. This metaphorical usage aligns with the broader semantic range of the root אָמַן, which encompasses ideas of faithfulness and trustworthiness.

Forms and Transliterations
הָאֹ֣מְנ֔וֹת האמנות hā’ōmənōwṯ hā·’ō·mə·nō·wṯ haOmeNot
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Kings 18:16
HEB: יְהוָה֙ וְאֶת־ הָאֹ֣מְנ֔וֹת אֲשֶׁ֣ר צִפָּ֔ה
KJV: of the LORD, and [from] the pillars which Hezekiah
INT: of the temple of the LORD and the pillars which had overlaid

1 Occurrence

Strong's Hebrew 547
1 Occurrence


hā·’ō·mə·nō·wṯ — 1 Occ.















546
Top of Page
Top of Page