5605. saphaph
Lexicon
saphaph: To stand at the threshold, to guard, to wait at the door

Original Word: סָפַף
Part of Speech: Verb
Transliteration: caphaph
Pronunciation: sah-FAHF
Phonetic Spelling: (saw-faf')
Definition: To stand at the threshold, to guard, to wait at the door
Meaning: to wait at the threshold

Strong's Exhaustive Concordance
be a doorkeeper

A primitive root; properly, to snatch away, i.e. Terminate; but used only as denominative from caph (in the sense of a vestibule), to wait at the threshold -- be a doorkeeper.

see HEBREW caph

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
denominative verb from saph
Definition
to stand at or guard the threshold
NASB Translation
stand at the threshold (1).

Brown-Driver-Briggs
[ספף verb denominative Hithpô`. stand at, or guard, the threshold; — Infinitive construct בָּחַ֫רְתִּי אֱלֹהַי הִסְתּוֺפֵף בְּבֵית Psalm 84:11 I choose standing at the threshold in the house of my God.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Greek equivalents in the Strong's Concordance that correspond to the specific Hebrew concept of סָפַף (safaf) as "to wait at the threshold." However, Greek terms related to waiting or standing might be considered in broader thematic studies, though they do not capture the specific cultural and contextual nuances of the Hebrew term.

Usage: The verb סָפַף (safaf) is used in the context of waiting or standing at the threshold, often implying a sense of anticipation or readiness.

Context: The Hebrew verb סָפַף (safaf) is a primitive root that conveys the action of waiting or standing at the threshold. This term is used to describe a posture of anticipation, often associated with the entrance of a house or a significant place. The threshold, in ancient Near Eastern culture, was a place of transition and decision, symbolizing the boundary between the outside world and the sanctity or safety of the home. In the biblical context, waiting at the threshold can imply a readiness to enter or a moment of pause before crossing into a new phase or experience. The act of standing at the threshold can also carry connotations of humility and respect, as one waits for permission or an invitation to enter.

Forms and Transliterations
הִ֭סְתּוֹפֵף הסתופף his·tō·w·p̄êp̄ Histofef histōwp̄êp̄
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 84:10
HEB: מֵ֫אָ֥לֶף בָּחַ֗רְתִּי הִ֭סְתּוֹפֵף בְּבֵ֣ית אֱלֹהַ֑י
NAS: a thousand [outside]. I would rather stand at the threshold of the house
KJV: I had rather be a doorkeeper in the house
INT: A thousand had rather stand of the house of my God

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5605
1 Occurrence


his·tō·w·p̄êp̄ — 1 Occ.















5604
Top of Page
Top of Page