Lexical Summary abath: To weave, to interlace, to bind Original Word: עָבַת Strong's Exhaustive Concordance wrap up A primitive root; to interlace, i.e. (figuratively) to pervert -- wrap up. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to wind, weave NASB Translation weave it together (1). Topical Lexicon Meaning and Imagery ʿāvat pictures the deliberate twisting or braiding of strands into a single cord. In Scripture the image is applied figuratively to moral conduct: individuals who should uphold righteousness intertwine their wills and resources in order to carry out evil schemes, binding themselves—as it were—into a single rope of sin. Biblical Context Only Micah 7:3 employs the verb, but the scene it paints is vivid and comprehensive: “Both hands are skilled at evil; the prince demands a bribe, the judge is paid off, the powerful dictate what they desire—and they all conspire together.” (Micah 7:3) The prophet stacks three societal pillars—prince (political power), judge (judicial power), and great man (economic or land-owning power)—and shows them wrapping their individual strands into one cord of corruption. The Hebrew verb underscores the intentional, crafted nature of their collusion; wickedness is not accidental but artfully woven. Historical Background Micah ministered during the latter half of the eighth century B.C., overlapping the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah in Judah. Rapid urban growth, unprecedented wealth for the elite, and international pressures from Assyria fostered conditions in which bribes, land-grabs, and judicial partiality flourished. Archaeological evidence (e.g., the Samaria ostraca) confirms taxation abuses and property manipulation in the period. Micah exposes this injustice in sermons that move from courtroom indictment to gracious promise (Micah 1–7), and ʿāvat seals the final indictment before the book turns to hope (Micah 7:7-20). Theological Significance 1. Corporate Responsibility: The verb stresses joint action. Sin here is social, not merely individual. When lines between offices blur, justice collapses (compare Deuteronomy 16:18-20; Habakkuk 1:4). Intertextual Echoes While ʿāvat itself appears only once, the Bible repeatedly condemns the same kind of deliberate entwinement: These parallels illuminate Micah 7:3 and confirm the canonical unity of the theme. Christological Trajectory In the Gospels the religious, political, and popular powers similarly conspire to condemn Jesus (Luke 23:1-25; Acts 4:26-28). Yet God uses their twisted plot to accomplish the straightest path of redemption. What human hands weave for evil, God overrules for salvation (Acts 2:23-24). Practical Ministry Application • Integrity in Leadership: Church officers, civil servants, and judges must resist the subtler forms of collusion—networking that trades favors at the expense of righteousness. Questions for Reflection 1. Where might I be “braiding” my influence with others in ways that compromise justice? Summary ʿāvat exposes the intentional, cooperative nature of societal sin. In Micah’s day princes, judges, and magnates literally “twisted together” their evil plans, exemplifying how power can be braided into cords of injustice. Yet the same chapter that records this conspiracy points ahead to divine mercy that unravels human corruption. The term therefore warns, convicts, and ultimately leads the reader to the hope of God’s redemptive untwisting in Christ. Forms and Transliterations וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ ויעבתוה׃ VayabbeTuha way‘abbəṯūhā way·‘ab·bə·ṯū·hāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Micah 7:3 HEB: נַפְשׁ֛וֹ ה֖וּא וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ NAS: of his soul; So they weave it together. KJV: desire: so they wrap it up. INT: of his soul they weave 1 Occurrence |