Lexicon anah: To answer, respond, testify, speak, sing Original Word: אָנָה Strong's Exhaustive Concordance lament, mourn A primitive root; to groan -- lament, mourn. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to mourn NASB Translation lament (2). Brown-Driver-Briggs I. [אָנָה verb mourn — Qal Perfect3plural וְאָנוּ consecutive Isaiah 3:26; Isaiah 19:8 ("" אָבַל q. v.) Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 4727: στενάζω (stenazō) • to groan, to sigh Usage: The verb אָנָה (anah) is used in the Hebrew Bible to express the act of groaning, often in the context of distress or suffering. It conveys a deep, audible expression of pain or lamentation. Context: The Hebrew verb אָנָה (anah) is a primitive root that appears in the context of expressing deep emotional or physical distress. It is often associated with the groaning of individuals who are experiencing intense suffering or hardship. This term captures the audible expression of pain, which can be both physical and emotional, and is frequently used in poetic and prophetic literature to convey the depth of human anguish. Forms and Transliterations וְאָנ֥וּ וְאָנוּ֙ ואנו veaNu wə’ānū wə·’ā·nūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 3:26 HEB: וְאָנ֥וּ וְאָבְל֖וּ פְּתָחֶ֑יהָ NAS: And her gates will lament and mourn, KJV: And her gates shall lament and mourn; INT: will lament and mourn gates Isaiah 19:8 2 Occurrences |