6687. tsuph
Lexicon
tsuph: Honeycomb

Original Word: צוּף
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsuwph
Pronunciation: tsoof
Phonetic Spelling: (tsoof)
Definition: Honeycomb
Meaning: to overflow

Strong's Exhaustive Concordance
make to overflow, swim

A primitive root; to overflow -- (make to over-)flow, swim.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to flow, overflow
NASB Translation
engulf (1), float (1), flowed (1).

Brown-Driver-Briggs
[צוּף] verb flow, overflow, [float] (Late Hebrew id.; so Aramaic טוּף, ; — Arabic skin-raft is loan-word Frä220); —

Qal Perfect3plural צָפוּמַֿיִם עַלרֿאֹשִׁי Lamentations 3:54 (figurative).

Hiph`il 1. Perfect cause to flow over, הֵצִיף אֶתמֵֿי יַםסֿוּף עַלמְּֿנֵיהֶם Deuteronomy 11:4.

2 cause to float: Imperfect3masculine singular וַיָּצֶף הַבַּרְזֶל 2 Kings 6:6.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2346 (θλίβω, thlibō): To press, afflict, or trouble. While not a direct translation of "overflow," it conveys the idea of pressure or being overwhelmed.
G2716 (κατασκευάζω, kataskeuazō): To prepare or construct. This term can relate to the idea of preparing for an overflow or abundance.
G3926 (παραπορεύομαι, paraporeuomai): To pass by or overflow. This Greek term more closely aligns with the concept of overflowing, as it can describe something that goes beyond its usual path or boundary.

These Greek entries provide a broader understanding of the concept of overflowing, illustrating how it can be applied in various contexts within the biblical narrative.

Usage: The term צוּף (tsûph) is used in the context of overflowing, often metaphorically to describe abundance or an overwhelming situation. It is not frequently used in the Hebrew Bible, but when it appears, it conveys the idea of something exceeding its boundaries or limits.

Context: The Hebrew root צוּף (tsûph) is a verb that primarily means "to overflow." This term is used to describe situations where something exceeds its normal limits, often in a figurative sense. In the context of the Hebrew Bible, it can be associated with the idea of abundance or an overwhelming presence. The imagery of overflowing is powerful, suggesting a force that cannot be contained or restrained. This concept can be applied to various aspects of life, including blessings, emotions, or even judgment, where the overflow signifies an excess that impacts the surrounding environment.

The root צוּף is not extensively used in the biblical text, but its occurrences are significant in illustrating the dynamic nature of God's interaction with the world, whether in blessing or in judgment. The metaphor of overflowing is a vivid way to communicate the idea of divine abundance or the consequences of divine action.

Forms and Transliterations
הֵצִ֜יף הציף וַיָּ֖צֶף ויצף צָֽפוּ־ צפו־ hê·ṣîp̄ hêṣîp̄ heTzif ṣā·p̄ū- ṣāp̄ū- tzafu vaiYatzef way·yā·ṣep̄ wayyāṣep̄
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 11:4
HEB: וּלְרִכְבּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר הֵצִ֜יף אֶת־ מֵ֤י
NAS: Sea to engulf them while they were pursuing
KJV: sea to overflow them
INT: chariots when to engulf the water Sea

2 Kings 6:6
HEB: וַיַּשְׁלֶךְ־ שָׁ֔מָּה וַיָּ֖צֶף הַבַּרְזֶֽל׃
NAS: and made the iron float.
KJV: [it] in thither; and the iron did swim.
INT: and threw there float the iron

Lamentations 3:54
HEB: צָֽפוּ־ מַ֥יִם עַל־
NAS: Waters flowed over my head;
KJV: Waters flowed over mine head;
INT: flowed Waters over

3 Occurrences

Strong's Hebrew 6687
3 Occurrences


hê·ṣîp̄ — 1 Occ.
ṣā·p̄ū- — 1 Occ.
way·yā·ṣep̄ — 1 Occ.















6686
Top of Page
Top of Page