Lexicon tsuq: To press, constrain, oppress Original Word: צוּק Strong's Exhaustive Concordance be molten, pour A primitive root (identical with tsuwq through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter -- be molten, pour. see HEBREW tsuwq NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to pour out, melt NASB Translation poured (1), smelted (1). Brown-Driver-Briggs II. [צוּק] verb pour out, melt ("" יצק); — Qal Perfect3plural (according to Thes and others) צָקוּן Isaiah 26:16, but see below; Imperfect3masculine singular וְאֶבֶן יָצוּק נְחוּשָׁה Job 28:2 (read perhaps יָצוּקוּ, see Bu) and stone (ore, men) melt it into copper; צוּר יָצוּק עִמָּדִי מַּלְגֵישָֿׁ֑מֶן Job 29:6 the rock used to pour out beside me streams of oil. — Isaiah 26:16 (as above) must mean they poured out (uttered) a whisper (לַחַשׁ; i. e. prayer); but form most improbable; Koppe Gr Di Du and others propose צְקוֺן לַחַשׁ (from assumed צָקוֺן, I. צוק) = constraint of (like that of) magic; < Houb Kit צָֽעֲקוּ בְלַחַץ ׳וגו, or CheHpt צָעַקְנוּ מִלַּחַץ כִּי מוּסָֽרְךָ לָנוּ. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of refining or purifying, as expressed by צוּק (tsuq), can be related to Greek terms such as καθαρίζω (katharizō • Strong's Greek 2511), which means to cleanse or purify, and δοκιμάζω (dokimazō • Strong's Greek 1381), which means to test or prove. These Greek terms capture similar themes of purification and testing found in the Hebrew usage of צוּק. Usage: The verb צוּק (tsuq) is used in the context of pouring out or smelting, often referring to the process of refining metals. It can also mean to utter or express something verbally. Context: The Hebrew root צוּק (tsuq) appears in various contexts within the Old Testament, primarily associated with the process of smelting or refining metals. This involves the pouring out of molten metal to remove impurities, a metaphor often used to describe purification or judgment. The term can also extend to the act of pouring out emotions or words, indicating a form of expression or communication. Forms and Transliterations יָצ֥וּק יצוק צָק֣וּן צקון ṣā·qūn ṣāqūn tzaKun yā·ṣūq yāṣūq yaTzukLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 28:2 HEB: יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃ NAS: And copper is smelted from rock. KJV: and brass [is] molten [out of] the stone. INT: is taken rock is smelted and copper Job 29:6 Isaiah 26:16 3 Occurrences |