7000. qatar
Lexicon
qatar: To burn incense, to offer a sacrifice, to smoke

Original Word: קָטַר
Part of Speech: Verb
Transliteration: qatar
Pronunciation: kah-TAR
Phonetic Spelling: (kaw-tar')
Definition: To burn incense, to offer a sacrifice, to smoke
Meaning: to inclose

Strong's Exhaustive Concordance
join

A primitive root; to inclose -- join.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
perhaps to shut in, enclose
NASB Translation
enclosed (1).

Brown-Driver-Briggs
II. [קָטַר] verb dubious word; si vera lectio apparently = shut in, enclose (ᵑ7 קְטַר Syriac bind, chain); —

Qal Passive participle plural חֲצֵדוֺת קְטֻרוֺת Ezekiel 46:22 enclosed courts (compare interpretation in LevyNHWB, and PS3589), but read probably קְטַגּוֺת small, ᵐ5 ᵑ6 Co Toy Berthol Krae.

קטר (√ of following; ᵑ7 קְטַר, Syriac bind, whence קִטְרָא, knot, etc.; compare Biblical Hebrew II. [קטר]).



Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 2378 • θυσία (thusia): Refers to a sacrifice or offering, often used in the context of religious rituals.
Strong's Greek Number 2380 • θύω (thuo): To sacrifice, to offer up, often used in the context of making a sacrificial offering.

These Greek terms capture the essence of the Hebrew קָטַר (qatar) in the context of sacrificial offerings and the act of worship through incense and burnt offerings.

Usage: The verb קָטַר (qatar) is primarily used in the context of burning incense or making a smoke sacrifice. It conveys the act of offering incense or sacrifices that produce smoke, often as part of religious rituals.

Context: The Hebrew verb קָטַר (qatar) is a primitive root that appears in various forms throughout the Old Testament, primarily in the context of religious rituals involving incense and sacrifices. The act of burning incense was a significant aspect of worship in ancient Israel, symbolizing prayers ascending to God. The term is often associated with the tabernacle and temple services, where priests would burn incense on the altar as a fragrant offering to the Lord.

In the Berean Standard Bible, קָטַר (qatar) is used to describe the ritualistic burning of incense, which was a central element in the worship practices prescribed in the Mosaic Law. For example, in Exodus 30:7-8, Aaron is instructed to burn fragrant incense on the altar every morning and evening as a perpetual incense before the Lord. This act of burning incense was not only a physical offering but also a symbolic gesture representing the prayers and devotion of the people.

The use of קָטַר (qatar) extends beyond the literal burning of incense to encompass the broader concept of making offerings that produce smoke, such as burnt offerings. This is evident in passages like Leviticus 1:9, where the burnt offering is described as a pleasing aroma to the Lord.

The verb also carries the connotation of enclosing or surrounding, which can be understood metaphorically in the context of the smoke enveloping the altar or the presence of God surrounding the worshippers.

Forms and Transliterations
קְטֻר֔וֹת קטרות ketuRot qə·ṭu·rō·wṯ qəṭurōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 46:22
HEB: הֶֽחָצֵר֙ חֲצֵר֣וֹת קְטֻר֔וֹת אַרְבָּעִ֣ים אֹ֔רֶךְ
NAS: of the court [there were] enclosed courts,
KJV: [there were] courts joined of forty
INT: of the court courts enclosed forty long

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7000
1 Occurrence


qə·ṭu·rō·wṯ — 1 Occ.















6999
Top of Page
Top of Page