7159. qaram
Lexicon
qaram: To cover, to weave together, to intertwine

Original Word: קָרַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: qaram
Pronunciation: kah-RAHM
Phonetic Spelling: (kaw-ram')
Definition: To cover, to weave together, to intertwine
Meaning: to cover

Strong's Exhaustive Concordance
cover

A primitive root; to cover -- cover.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to spread or lay (something over)
NASB Translation
cover (1), covered* (1).

Brown-Driver-Briggs
[קָרַם] verb spread or lay something over (Late Hebrew id. form a crust, so Hiph`il יקרים על Ecclus 43:20; Aramaic קְרַם, , incrust, overlay); —

Qal Perfect1singular וְקָרַמְתִּ֫י עֲלֵיכֶם עוֺר Ezekiel 37:6 I will spread skin over you (i.e. the dry bones); Imperfect3masculine singular וַיִּקְרַם עֲלֵיהֶם עוֺר Ezekiel 37:8 (so Gi van d. H.; Baer וַיִּקְרָם, of which conflicting explanations Ges§§ 9u, 29i), indefinite subject instead of passive; but read

Niph`al וַיִּקָּ֫רֶם ᵑ6 (compare ᵑ9) Co Berthol Toy Krae.

קרן (√ of following; meaning dubious; compare Assyrian ‡arnu, Arabic , Ethiopic Late Hebrew קֶרֶן, Phoenician קרן, Aramaic קַרְנָא, , all horn; Sabean קרן spur of mountain (?) HomChrest. 127; see also Arabic part of man's head where horns are in beasts, corner, extremity, of anything Frey, horn of uterus, Lane).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G305 (ἀναβλέπω, anablepō): While not a direct translation, this Greek term involves the concept of looking up or recovering sight, metaphorically related to the idea of restoration or healing.
G1614 (ἐκτείνω, ekteino): This Greek term means to stretch out or extend, which can metaphorically relate to the idea of covering or spreading over, similar to the protective or healing covering implied by קָרַם.

The Hebrew concept of קָרַם (qaram) enriches the biblical narrative by illustrating the themes of healing, protection, and divine craftsmanship, resonating with the broader theological motifs of restoration and God's attentive care for His creation.

Usage: The verb קָרַם (qaram) is used in the context of covering or forming a protective layer. It is often associated with the natural process of skin or tissue forming over a wound, indicating healing or protection.

Context: The Hebrew verb קָרַם (qaram) appears in the context of describing the natural process of skin forming over a wound, as seen in the poetic and wisdom literature of the Old Testament. This term is used metaphorically to describe the divine act of protection or healing, emphasizing the completeness and sufficiency of God's care. In the Berean Standard Bible, the usage of קָרַם is found in Job 40:17, where it describes the sinews of the behemoth's thighs being knit together, illustrating strength and the intricate design of creation. The imagery of covering or knitting together conveys a sense of divine craftsmanship and meticulous attention to detail, reflecting the broader biblical theme of God's providence and sustaining power.

Forms and Transliterations
וְקָרַמְתִּ֤י וַיִּקְרַ֧ם ויקרם וקרמתי vaiyikRam vekaramTi way·yiq·ram wayyiqram wə·qā·ram·tî wəqāramtî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 37:6
HEB: עֲלֵיכֶ֣ם בָּשָׂ֗ר וְקָרַמְתִּ֤י עֲלֵיכֶם֙ ע֔וֹר
NAS: grow back on you, cover you with skin
KJV: flesh upon you, and cover you with skin,
INT: on flesh cover with skin

Ezekiel 37:8
HEB: וּבָשָׂ֣ר עָלָ֔ה וַיִּקְרַ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם ע֖וֹר
NAS: and skin covered them; but there was no
KJV: upon them, and the skin covered them above:
INT: and flesh grew covered and and skin

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7159
2 Occurrences


way·yiq·ram — 1 Occ.
wə·qā·ram·tî — 1 Occ.















7158
Top of Page
Top of Page