Lexicon arkubah: Knee, joint Original Word: אַרְכֻבָה Strong's Exhaustive Concordance knee (Aramaic) from an unused root corresponding to rakab (in the sense of bending the knee); the knee -- knee. see HEBREW rakab Brown-Driver-Briggs [אַרְכֻבָּה] noun feminine id. (by transposition; compare ᵑ7 רְכוּבָא, ᵑ7J אַרְכּוּבְתָּא; Christian-Palestinian Aramaic ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root word רָכַב (rakab), which means "to ride" or "to mount."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term that relates to the concept of the knee is γόνυ (Strong's Greek 1119), which also refers to the knee and is used in similar contexts of kneeling or bowing in the New Testament. Usage: This word is used in the context of describing the physical knee, particularly in the context of kneeling or bending the knee. Context: The Aramaic word אַרְכֻבָה appears in the context of the Old Testament, specifically in the book of Daniel. It is used to describe the act of kneeling, which is often associated with prayer, submission, or reverence. In Daniel 6:10 (BSB), it is noted that Daniel "got down on his knees three times a day to pray and give thanks before his God, just as he had done before." This usage highlights the cultural and religious significance of kneeling as an act of devotion and humility before God. The physical act of bending the knee is symbolic of one's submission and reverence, a common practice in ancient Near Eastern cultures. Forms and Transliterations וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ וארכבתה veArchubbaTeh wə’arḵubbāṯêh wə·’ar·ḵub·bā·ṯêhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 5:6 HEB: חַרְצֵהּ֙ מִשְׁתָּרַ֔יִן וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ דָּ֥א לְדָ֖א NAS: went slack and his knees began knocking KJV: were loosed, and his knees smote INT: and his hip went and his knees together together 1 Occurrence |