7726. shobab
Lexicon
shobab: Backsliding, rebellious, wayward

Original Word: שׁוֹבָב
Part of Speech: Adjective
Transliteration: showbab
Pronunciation: sho-vav'
Phonetic Spelling: (sho-bawb')
Definition: Backsliding, rebellious, wayward
Meaning: apostate, idolatrous

Strong's Exhaustive Concordance
backsliding, turn away from

From shuwb; apostate, i.e. Idolatrous -- backsliding, frowardly, turn away (from margin).

see HEBREW shuwb

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shub
Definition
turning back, recusant, apostate
NASB Translation
faithless (2), turning away (1).

Brown-Driver-Briggs
I. שׁוֺבָב adjective backturning, recusant, apostate (perhaps for מְשׁוֺבָב, Participle Po`l. Ol§ 251 b Ges§ 52si. 454); — ׳שׁ Isaiah 57:17; plural שׁוּבוּ בָּנִים שׁוֺבָבִים Jeremiah 3:14,22. — שׁובבים Jeremiah 50:6 Kt < Qr שׁוֺבְבוּם ᵐ5 Comm., compare √

Po`l.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שׁוּב (shuv), meaning "to turn back" or "to return."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 645 (ἀποστασία, apostasia): Refers to a defection or revolt, often used in the context of a falling away from the faith.
Strong's Greek Number 647 (ἀποστάσιον, apostasion): Denotes a separation or divorce, metaphorically used for spiritual apostasy.

The concept of שׁוֹבָב serves as a sobering reminder of the consequences of spiritual rebellion and the importance of steadfastness in one's faith journey.

Usage: The word שׁוֹבָב appears in the Hebrew Bible to characterize individuals or groups who have turned away from God, often engaging in idolatry or other forms of spiritual rebellion.

Context: The term שׁוֹבָב is used in the Hebrew Scriptures to denote a state of apostasy or rebellion against God. It is often associated with the Israelites' tendency to stray from their covenantal obligations and pursue idolatrous practices. This term captures the essence of spiritual waywardness, highlighting the moral and religious decline that occurs when individuals or communities forsake their commitment to God. The concept of שׁוֹבָב is not merely about physical departure but signifies a deeper, spiritual defection that leads to idolatry and moral corruption. The prophets frequently addressed this issue, calling the people to repentance and a return to faithfulness. In the Berean Standard Bible, the term is used to emphasize the seriousness of turning away from God and the need for genuine repentance and restoration.

Forms and Transliterations
שֹֽׁובְב֑וּם שׁוֹבָ֖ב שׁוֹבָבִ֔ים שׁוֹבָבִים֙ שובב שובבום שובבים shoaVim shoVav shovVum šō·w·ḇā·ḇîm šō·w·ḇāḇ šō·wḇ·ḇūm šōwḇāḇ šōwḇāḇîm šōwḇḇūm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 57:17
HEB: וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבּֽוֹ׃
NAS: And he went on turning away, in the way
KJV: and he went on frowardly in the way
INT: was angry went turning the way of his heart

Jeremiah 3:14
HEB: שׁ֣וּבוּ בָנִ֤ים שׁוֹבָבִים֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה
NAS: Return, O faithless sons,' declares
KJV: Turn, O backsliding children, saith
INT: Return children faithless saith the LORD

Jeremiah 3:22
HEB: שׁ֚וּבוּ בָּנִ֣ים שׁוֹבָבִ֔ים אֶרְפָּ֖ה מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם
NAS: Return, O faithless sons, I will heal
KJV: Return, ye backsliding children,
INT: Return sons faithless will heal your faithlessness

Jeremiah 50:6
HEB: [שֹׁובֵבִים כ] (שֹֽׁובְב֑וּם ק) מֵהַ֤ר
INT: have led the mountains backsliding mountain to

4 Occurrences

Strong's Hebrew 7726
4 Occurrences


šō·w·ḇā·ḇîm — 2 Occ.
šō·w·ḇāḇ — 1 Occ.
šō·wḇ·ḇūm — 1 Occ.















7725
Top of Page
Top of Page