Lexicon satam: To bear a grudge, to hate, to oppose Original Word: שָׂטַם Strong's Exhaustive Concordance hate, oppose self against A primitive root; properly, to lurk for, i.e. Persecute -- hate, oppose self against. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to bear a grudge or cherish animosity against NASB Translation bear a grudge against (1), bears a grudge against (1), bore a grudge against (1), grudge against (3), harassed (1), hunted me down (1), persecute (1). Brown-Driver-Briggs [שָׂטַם] verb bear a grudge, cherish animosity, against (Late Hebrew שָׂטַם Niph`al, ᵑ7 Genesis 27:41 שְׂטַם; perhaps akin to שׂטן q. v.); — Qal Imperfect3masculine singular וַיִּשְׁטֹם Genesis 27:41, 3masculine plural suffix יִשְׂטְמוּנִי Psalm 55:4, etc.; — cherish animosity against, accusative of person Genesis 27:41 (J), Genesis 49:23 (poem in J), Genesis 50:15 (E), + בְּאַף Psalm 55:4; of ׳י's persistent assaults on Job, Job 16:9; Job 30:21. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that perfectly matches the Hebrew שָׂטַם, concepts of enmity and persecution are present in the Greek New Testament. For example, the Greek word διώκω (dioko, Strong's Greek 1377) is often used to describe persecution or pursuit, and ἔχθρα (echthra, Strong's Greek 2189) denotes enmity or hostility. These terms capture similar themes of animosity and active opposition found in the Hebrew שָׂטַם. Usage: The verb שָׂטַם (satam) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of harboring animosity or enmity, often manifesting in actions of persecution or hostility. It implies a deep-seated grudge or enmity that leads to active opposition or pursuit of harm. Context: The Hebrew verb שָׂטַם (satam) appears in the Old Testament in contexts that reflect personal or national enmity. It is often used to describe the actions of individuals or groups who bear a grudge or seek to harm others. This term is notably used in Genesis 27:41, where Esau harbors a grudge against Jacob for receiving the blessing from their father Isaac: "Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him." The word also appears in Genesis 49:23, where Joseph is described as being persecuted by archers: "The archers attacked him with bitterness, they shot at him with hostility." In these contexts, שָׂטַם conveys a sense of enduring hostility that motivates actions of persecution or revenge. Forms and Transliterations וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי וַֽיִּשְׂטְמֻ֖הוּ וַיִּשְׂטֹ֤ם וישטם וישטמהו וישטמני יִשְׂטְמֵ֖נוּ יִשְׂטְמֽוּנִי׃ ישטמוני׃ ישטמנו תִשְׂטְמֵֽנִי׃ תשטמני׃ ṯiś·ṭə·mê·nî tisteMeni ṯiśṭəmênî vaiyisteMeni vaiyisteMuhu vaiyisTom way·yiś·ṭə·mê·nî way·yiś·ṭə·mu·hū way·yiś·ṭōm wayyiśṭəmênî wayyiśṭəmuhū wayyiśṭōm yiś·ṭə·mê·nū yiś·ṭə·mū·nî yisteMenu yiśṭəmênū yisteMuni yiśṭəmūnîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 27:41 HEB: וַיִּשְׂטֹ֤ם עֵשָׂו֙ אֶֽת־ NAS: So Esau bore a grudge against Jacob KJV: And Esau hated Jacob because INT: bore Esau Jacob Genesis 49:23 Genesis 50:15 Job 16:9 Job 30:21 Psalm 55:3 6 Occurrences |