8572. tenumah
Lexicon
tenumah: Slumber, Drowsiness

Original Word: תְּנוּמָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tnuwmah
Pronunciation: teh-noo-MAH
Phonetic Spelling: (ten-oo-maw')
Definition: Slumber, Drowsiness
Meaning: drowsiness, sleep

Strong's Exhaustive Concordance
slumbering

From nuwm; drowsiness, i.e. Sleep -- slumber(-ing).

see HEBREW nuwm

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from num
Definition
slumber
NASB Translation
slumber (5).

Brown-Driver-Briggs
תְּנוּמָה noun feminine slumber; — absolute Psalm 132:4; Proverbs 6:4; plural תְּנוּמוֺת Proverbs 6:10 2t.; — slumber as time of visions Job 33:15 ("" תַּרְדֵּמָה); of indolent slumber Psalm 132:4 ("" שְׁנָת) Proverbs 6:4 ("" שׁנה) in both with נָחַן, followed by accusative + לְ; Proverbs 6:10; Proverbs 24:33 (both "" שׁנות, שׁכב).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb נוּם (num), which means "to slumber" or "to be drowsy."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 3573: νυστάζω (nystazō) • to nod in sleep, to be drowsy.
Strong's Greek Number 5258: ὕπνος (hypnos) • sleep, slumber.

These Greek terms similarly convey the concept of sleep or drowsiness, often used metaphorically in the New Testament to caution against spiritual lethargy and to encourage vigilance and readiness.

Usage: The term תְּנוּמָה is used in the Hebrew Bible to describe a physical or metaphorical state of sleepiness or lethargy. It is often used in contexts that warn against spiritual or moral complacency.

Context: תְּנוּמָה appears in several passages within the Hebrew Bible, often carrying a connotation of warning against spiritual indifference or moral laxity. For instance, in Proverbs 6:4, the text advises, "Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids," using תְּנוּמָה to emphasize the urgency of diligence and vigilance. Similarly, in Proverbs 24:33-34, the passage warns, "A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man." Here, תְּנוּמָה is associated with the dangers of neglect and the consequences of inaction.

The use of תְּנוּמָה in these contexts serves as a metaphor for spiritual alertness, urging believers to remain watchful and active in their faith and daily lives. The term underscores the importance of maintaining a proactive stance in both spiritual and practical matters, avoiding the pitfalls of complacency that can lead to negative outcomes.

Forms and Transliterations
בִּ֝תְנוּמ֗וֹת בתנומות וּ֝תְנוּמָ֗ה ותנומה תְּנוּמ֑וֹת תְּנוּמָֽה׃ תנומה׃ תנומות biṯ·nū·mō·wṯ bitnuMot biṯnūmōwṯ tə·nū·māh tə·nū·mō·wṯ tenuMah tənūmāh tenuMot tənūmōwṯ ū·ṯə·nū·māh utenuMah ūṯənūmāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 33:15
HEB: עַל־ אֲנָשִׁ֑ים בִּ֝תְנוּמ֗וֹת עֲלֵ֣י מִשְׁכָּֽב׃
NAS: on men, While they slumber in their beds,
KJV: upon men, in slumberings upon the bed;
INT: on men slumber in their beds

Psalm 132:4
HEB: לְעֵינָ֑י לְֽעַפְעַפַּ֥י תְּנוּמָֽה׃
NAS: to my eyes Or slumber to my eyelids,
KJV: to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
INT: to my eyes to my eyelids slumber

Proverbs 6:4
HEB: שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃
NAS: Nor slumber to your eyelids;
KJV: to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
INT: sleep to your eyes slumber to your eyelids

Proverbs 6:10
HEB: שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק
NAS: a little slumber, A little
KJV: a little slumber, a little
INT: sleep A little slumber A little folding

Proverbs 24:33
HEB: שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק
NAS: a little slumber, A little
KJV: a little slumber, a little
INT: sleep A little slumber A little folding

5 Occurrences

Strong's Hebrew 8572
5 Occurrences


biṯ·nū·mō·wṯ — 1 Occ.
tə·nū·māh — 1 Occ.
tə·nū·mō·wṯ — 2 Occ.
ū·ṯə·nū·māh — 1 Occ.















8571
Top of Page
Top of Page