Lexicon athah or atha: to come, to arrive Original Word: אָתָה Strong's Exhaustive Concordance become, bring (Aramaic) or wathaw (Aramaic) {aw-thaw'}; corresponding to 'athah -- (be-)come, bring. see HEBREW 'athah NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to athah Definition to come NASB Translation bring (2), brought (7), came (3), come (3), coming (1). Brown-Driver-Briggs אֲתָה, אֲתָא verb come (Biblical Hebrew poetry אָתָה; Palmyrene ׳את Haph`el Lab230, Christian-Palestinian Aramaic ![]() Pe`al Perfect3masculine singular אֲתָה Ezra 5:3; Daniel 7:22; אָ֯ Ezra 5:16; 3masculine plural אֲתוֺ Ezra 4:12; Imperative masculine plural (וֶ)אֱתוֺ Daniel 3:26; Infinitive לְמֵתֵא (K§ 41 c)) Daniel 3:2; Participle אָתֵה Daniel 7:13; — come, with עַל person Ezra 4:12 (+ location), Ezra 5:3; with ל of thing Daniel 3:2; absolute Daniel 3:26; Daniel 7:13,22; followed by finite verb active Ezra 5:16. Haph`el bring: Perfect3masculine singular הַיְתִי, (Kl.c.), Daniel 5:13 (accusative of person + מִן local); 3 masculine plural הַיְתִיו, accusative of thing Daniel 5:3, so (ל accusative) Daniel 5:23 (+ קֳדָס person), Daniel 6:17 (ל accusative of person), Daniel 6:25 (accusative of person); Infinitive לְהַיְתָיָה (so Egyptian Aramaic RES361C) Daniel 3:13 (ל accusative of person), Daniel 5:2 (ל accusative of thing). Hephal (passive, Kl.c.) be brought: Perfect3feminine singular הֵיתַ֫יִת (K§ 47, Beisp. 6, WCG 225) subject of thing Daniel 6:18; 3masculine plural הֵיתַ֫יוּ subject person Daniel 3:13 (+ קֳדָם person). אָת see אוה. Topical Lexicon Word Origin: Aramaic; a root wordCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2064: ἔρχομαι (erchomai) • to come, to go Usage: This Aramaic verb is used in the context of arriving or coming, often indicating the movement or arrival of a person or entity. Context: The Aramaic verb אָתָה (athah) is primarily used in the context of arrival or coming. It appears in the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra, which contain significant Aramaic text. The verb conveys the action of coming or arriving, often used in narrative contexts to describe the movement of individuals or groups. In the Berean Standard Bible, the usage of אָתָה can be seen in passages where the arrival of a person or event is significant to the unfolding narrative. The verb is typically used in a straightforward manner, without complex theological implications, focusing instead on the physical act of coming or arriving. Forms and Transliterations אֲת֖וֹ אֲתָ֗א אֲתָ֗ה אֲתָ֨א אָתֵ֣ה אתא אתה אתו הֵיתָ֖יוּ הַיְתִ֛י הַיְתִ֣יו הַיְתִיו֙ היתי היתיו וְהֵיתָ֙יִת֙ וְהַיְתִ֞יו וְהַיְתִיו֙ וֶאֱת֑וֹ ואתו והיתיו והיתית לְהַיְתָיָ֔ה לְהַיְתָיָה֙ לְמֵתֵא֙ להיתיה למתא ’ă·ṯā ’ă·ṯāh ’ā·ṯêh ’ă·ṯōw ’ăṯā ’ăṯāh ’āṯêh ’ăṯōw aTa aTah aTeh aTo hay·ṯî hay·ṯîw hayTi hayṯî hayTiv hayṯîw hê·ṯā·yū heiTayu hêṯāyū lə·hay·ṯā·yāh lə·mê·ṯê lehaytaYah ləhayṯāyāh lemeTe ləmêṯê veeTo vehayTiv veheiTayit we’ĕṯōw we·’ĕ·ṯōw wə·hay·ṯîw wə·hê·ṯā·yiṯ wəhayṯîw wəhêṯāyiṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:12 HEB: לְוָתָ֔ךְ עֲלֶ֥ינָא אֲת֖וֹ לִירוּשְׁלֶ֑ם קִרְיְתָ֨א NAS: came up from you have come to us at Jerusalem; KJV: to us are come unto Jerusalem, INT: thee to us have come Jerusalem city Ezra 5:3 Ezra 5:16 Daniel 3:2 Daniel 3:13 Daniel 3:13 Daniel 3:26 Daniel 5:2 Daniel 5:3 Daniel 5:13 Daniel 5:23 Daniel 6:16 Daniel 6:17 Daniel 6:24 Daniel 7:13 Daniel 7:22 16 Occurrences |