Lexicon boshah: Shame, disgrace Original Word: בְּאְשָׁה Strong's Exhaustive Concordance cockle Feminine of b'osh; stink-weed or any other noxious or useless plant -- cockle. see HEBREW b'osh NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of beosh Definition stinking or noxious weeds NASB Translation stinkweed (1). Brown-Driver-Briggs בָּאְשָׁה noun feminine (stinking things) stinking or noxious weeds, Job 31:40 תַּחַת חִטָּה יֵצֵא חוֺחַ וְתַחַתֿ שְׂעֹרָה בָאְשָׁה instead of wheat may there spring forth bramble, and instead of barley stinking weeds (compare Assyrian bîšu ZehnpfBAS i. 633). Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to stink.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry that aligns with the concept of noxious or undesirable plants is Strong's Greek Number G942: βρῶμα (brōma), which refers to food or that which is eaten, but in certain contexts can imply something that is consumed or taken in, potentially with negative connotations if the context suggests something harmful or corrupting. While not a direct translation, the thematic connection lies in the idea of consumption and the impact of what is taken in, whether physically or spiritually. Usage: The term בְּאְשָׁה is used in the context of describing undesirable or harmful plants, often metaphorically representing negative or destructive elements. Context: The Hebrew word בְּאְשָׁה (be'ashah) appears in the Old Testament to denote plants that are considered undesirable or harmful, often translated as "stink-weed" or "noxious weed." This term is used metaphorically to describe elements that are spiritually or morally corrupt, drawing a parallel between the physical unpleasantness of such plants and the spiritual or moral decay they symbolize. The imagery of stink-weed is employed to convey the idea of something that is not only useless but also detrimental, much like weeds that choke out healthy plants in a garden. In the agrarian society of ancient Israel, the presence of such weeds would have been a familiar and vivid illustration of the consequences of neglect or disobedience to God's commands. Forms and Transliterations בָאְשָׁ֑ה באשה ḇā’əšāh ḇā·’ə·šāh vaeShahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 31:40 HEB: וְתַֽחַת־ שְׂעֹרָ֥ה בָאְשָׁ֑ה תַּ֝֗מּוּ דִּבְרֵ֥י NAS: of wheat, And stinkweed instead KJV: instead of wheat, and cockle instead of barley. INT: instead of barley and stinkweed are ended the words 1 Occurrence |