1698. emoi
Lexicon
emoi: to me, for me

Original Word: ἐμοί
Part of Speech: Pronoun
Transliteration: emoi
Pronunciation: eh-MOY
Phonetic Spelling: (em-oy')
Definition: to me, for me
Meaning: I, me, mine, my

Strong's Exhaustive Concordance
I, me, mine, my.

A prolonged form of moi; to me -- I, me, mine, my.

see GREEK moi

HELPS Word-studies

1698 emoíI, me, mine, my; "the emphatic form of 3427 (moí)" (S. Zodhiates, Dict).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
emph. form of moi, see egó.

Topical Lexicon
Word Origin: The word ἐμοί is the dative singular form of the first-person pronoun ἐγώ (egō), which means "I" or "me."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew pronouns, the Hebrew equivalent for expressing "to me" or "for me" is often the prepositional phrase לִי (li), derived from the pronoun אֲנִי (ani) or אָנֹכִי (anoki), meaning "I" or "me." These Hebrew forms are used similarly in the Old Testament to denote personal possession or interest.

Usage: In the New Testament, ἐμοί is used to express personal involvement or possession, often in the context of Jesus speaking about His relationship with the Father, His followers, or His mission. It appears in various contexts, including expressions of personal commitment, divine relationship, and the conveyance of messages or actions directed towards the speaker.

Context: The Greek pronoun ἐμοί is a dative singular form used extensively in the New Testament to convey a sense of personal possession or interest. It is often found in the teachings of Jesus, where He emphasizes His unique relationship with God the Father and His followers. For example, in John 14:6, Jesus states, "No one comes to the Father except through Me," highlighting the exclusive path to God through Him. The use of ἐμοί in such contexts underscores the personal and relational aspects of faith and discipleship.

In the Pauline epistles, ἐμοί is used to express the apostle's personal experiences and revelations. For instance, in Philippians 1:21, Paul writes, "For to me, to live is Christ and to die is gain," illustrating his deep personal commitment to Christ and the transformative impact of his faith.

The dative form ἐμοί is also employed in parables and teachings to illustrate the personal nature of God's kingdom and the intimate relationship between God and believers. It serves as a linguistic tool to draw readers into a deeper understanding of the personal implications of the Gospel message.

Forms and Transliterations
εμοι ἐμοὶ emoi emoì
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














1697
Top of Page
Top of Page