Lexical Summary estó: Let it be, let him/her/it be Original Word: ἔστω Strong's Exhaustive Concordance be. Second person singular present imperative of eimi; be thou; also estosan es'-to-san, third person of the same let them be -- be. see GREEK eimi NAS Exhaustive Concordance Word Originimper. of eimi, q.v. Topical Lexicon Meaning and Function of ἔστω (Strong’s 2077) Ἔστω is the third-person singular present active imperative of εἰμί, “to be.” It issues a directive—“let him/her/it be,” or “let it come to pass.” The form calls for a settled state rather than a momentary act, commanding existence, character, or condition. Though Strong’s index lists no verse under 2077, the form appears frequently in the New Testament; every occurrence is catalogued under the root number for εἰμί (1510). Representative Scriptural Settings • Matthew 5:37 “Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ Anything more comes from the evil one.” These verses illustrate four main patterns: (1) personal integrity of speech, (2) protection of the gospel’s purity, (3) moral self-command, and (4) inward holiness over outward display. Theological Themes 1. Divine sovereignty and human submission—ἔστω frames commands that align believers with God’s will. Ethical and Pastoral Application • Speech ethics: Ministries model honesty when leaders ensure their “Yes” actually is “Yes.” Historical and Doctrinal Reception Early catechetical manuals (e.g., the Didache) echo the imperative force of ἔστω in commands like “let your fasting be,” reflecting continuity with apostolic practice. The Reformers highlighted Galatians 1:8-9 to defend sola fide, taking ἔστω ἀνάθεμα as warrant for rejecting any gospel that adds works to grace. Contemporary Ministry Relevance • Preaching: Exegetical attention to ἔστω helps distinguish imperatives of being from commands of doing, encouraging sermons that form identity as well as action. Conclusion Ἔστω carries the weight of divine command into the arena of human character and conviction. Whether safeguarding gospel purity or shaping everyday speech, the imperative “let it be” calls believers to a steadfast condition that mirrors the immutable faithfulness of God Himself. Forms and Transliterations εσχάρα εσχάραι εσχάραν εσχάρας εσχαρίτην ησχάτισεLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἐσθίοντες — 4 Occ.ἐσθίοντι — 1 Occ. ἐσθιόντων — 4 Occ. ἐσθίουσιν — 8 Occ. Ἑσλὶ — 1 Occ. ἐσόπτρῳ — 1 Occ. ἐσόπτρου — 1 Occ. ἑσπέρα — 1 Occ. ἑσπέραν — 1 Occ. ἑσπέρας — 1 Occ. ἔσχατα — 4 Occ. ἐσχάταις — 3 Occ. ἐσχάτας — 1 Occ. ἐσχάτη — 11 Occ. ἐσχάτῳ — 2 Occ. ἐσχάτων — 3 Occ. ἔσχατοι — 9 Occ. ἔσχατον — 7 Occ. ἔσχατος — 7 Occ. ἐσχάτου — 5 Occ. |