Lexical Summary tauta: these things, these Original Word: ταῦτα Strong's Exhaustive Concordance even thus, so. Neuter plural of ho and autos as adverb; in the same way -- even thus, (manner) like, so. see GREEK ho see GREEK autos NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading from contr. of ho, and autos, q.v. Topical Lexicon OverviewStrong’s Greek 5024, ταῦτα, functions throughout the New Testament as the neuter plural demonstrative “these things.” It gathers words, works, or circumstances into one rhetorical bundle, demanding that readers ponder them as a coherent testimony of God’s saving activity. Whether pointing back to fulfilled prophecy, summing up Christ’s miracles, or pressing ethical commands upon believers, ταῦτα repeatedly underlines the trustworthiness, sufficiency, and immediacy of divine revelation. Anchoring Historical Events The evangelists employ ταῦτα to underscore that the gospel is rooted in real history. After the resurrection, two disciples on the road to Emmaus “were discussing with each other all these things that had happened” (Luke 24:14). ταῦτα gathers the crucifixion, empty tomb, and angelic report into one integrated narrative, highlighting that the events are inseparable and jointly attest that Jesus is the promised Messiah. Luke extends this pattern in Acts: “We are witnesses of these things” (Acts 5:32). The pronoun encapsulates the miracles, the resurrection, and the outpouring of the Spirit, reinforcing that Christian proclamation rests on verifiable facts, not speculative philosophy. Witness to Christ’s Signs and Teachings John’s Gospel employs ταῦτα with theological precision. “But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God” (John 20:31). The signs recorded—water to wine, feeding the five thousand, raising Lazarus—are collectively labeled ταῦτα, inviting faith in Christ’s deity. In the closing chapter the apostolic eyewitness testifies, “This is the disciple who testifies to these things and wrote them down” (John 21:24). Ταῦτα thus seals the reliability of the entire Gospel record, positioning it as a trustworthy foundation for belief. Summation of Apostolic Doctrine Paul routinely gathers doctrinal instruction under ταῦτα. After expounding justification by faith, he asks those presuming upon divine kindness, “Do you think you will escape the judgment of God, you who practice such things and yet do the same?” (Romans 2:3). The phrase “such things” translates ταῦτα, summing the catalog of sins in Romans 1:18-32. By linking theology and ethics, Paul shows that the gospel demands a transformed life. Ethical Call in the Pastoral Epistles Pastoral letters intensify the imperative force of ταῦτα. “Command and teach these things” (1 Timothy 4:11). “Teach and urge these things” (1 Timothy 6:2). “Remind them to be subject to rulers and authorities … keep these things before them” (Titus 3:1). Ταῦτα flags non-negotiable apostolic standards—sound doctrine, godliness, and orderly conduct in church and society. It guards against drifting into speculative fables by fastening believers to concrete, Spirit-breathed instruction. Eschatological Assurance Peter uses ταῦτα to connect present faithfulness with future hope: “For if these qualities are yours and increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful” (2 Peter 1:8). Virtues such as goodness, knowledge, and self-control are gathered under ταῦτα, and their cultivation assures believers “the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ” (2 Peter 1:11). The demonstrative thus links sanctification now with glory to come. Relationship to Old Testament Fulfillment Though ταῦτα is a New Testament term, it frequently signals the fulfillment of earlier Scripture. Jesus tells His disciples, “Everything must be fulfilled that is written about Me … These are the words I spoke to you while I was still with you” (Luke 24:44). The pronoun binds His prior teaching with Moses, the Prophets, and the Psalms, asserting continuity between covenants and showcasing God’s faithfulness. Liturgical Echoes in Early Christian Worship Early Christian liturgy likely echoed the apostolic emphasis on ταῦτα. Readings from the Gospels and Epistles would culminate in exhortations like “Keep these things” (1 Timothy 5:21) or “Practice these things” (Philippians 4:9). Such usage shaped congregational memory, reinforcing that worship is not abstract mysticism but obedient response to concrete divine acts. Ministry Applications 1. Preaching: Gather theological propositions, historical events, and moral imperatives under the unifying banner of ταῦτα, so congregations grasp the holistic nature of biblical truth. 2. Discipleship: Encourage believers to meditate on “these things” that anchor faith—Christ’s finished work, apostolic doctrine, and promised inheritance—cultivating assurance and steadfastness. 3. Apologetics: Highlight occurrences where ταῦτα stresses eyewitness testimony (Acts 5:32; 2 Peter 1:16-18), affirming the factual basis of Christianity amid a skeptical culture. 4. Counseling: Apply pastoral “these things” passages (Philippians 4:8-9; 2 Peter 1:5-8) as practical checklists for spiritual growth, directing hearts from anxious rumination to disciplined obedience. In every context, ταῦτα functions as Scripture’s inspired pointer, drawing attention to the collected works and words of God that demand belief, obedience, and hope. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἔταξαν — 2 Occ.ἐτάξατο — 1 Occ. τασσόμενος — 2 Occ. Ταξάμενοι — 1 Occ. τεταγμέναι — 1 Occ. τεταγμένοι — 1 Occ. τέτακταί — 1 Occ. ταύρων — 2 Occ. ταῦροί — 1 Occ. ταύρους — 1 Occ. ταφὴν — 1 Occ. τάφοις — 1 Occ. τάφον — 3 Occ. τάφος — 1 Occ. τάφου — 1 Occ. τάφους — 1 Occ. τάχα — 2 Occ. ταχέως — 10 Occ. ταχινή — 1 Occ. ταχινὴν — 1 Occ. |