5026. tauté and tautén and tautés
Lexicon
tauté and tautén and tautés: This, this one, this same

Original Word: ταύτη, ταύτην, ταύτης
Part of Speech: Demonstrative pronoun
Transliteration: tauté and tautén and tautés
Pronunciation: tau-tay, tau-ten, tau-tace
Phonetic Spelling: (tow'-tay)
Definition: This, this one, this same
Meaning: her

Strong's Exhaustive Concordance
her

And tauten (tow'-tane), and tautes (tow'-tace) dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of houtos; (towards or of) this -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

see GREEK houtos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
dat., acc. and gen. fem. sing. respectively of houtos,, q.v.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the demonstrative pronoun οὗτος (houtos), meaning "this" or "these."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek demonstrative pronoun ταύτη does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, as Hebrew uses different demonstrative pronouns. However, similar functions are served by Hebrew words like זֶה (zeh) for masculine singular "this" and זֹאת (zot) for feminine singular "this." These Hebrew pronouns are used in the Old Testament to specify and emphasize particular subjects or objects in a manner similar to ταύτη in the Greek New Testament.

Usage: The forms of ταύτη are used in various grammatical cases in Greek:
• ταύτη: Dative singular feminine
• ταύτην: Accusative singular feminine
• ταύτης: Genitive singular feminine

Context: The Greek demonstrative pronoun ταύτη and its forms are frequently used in the New Testament to refer to specific entities or concepts that are contextually close to the speaker or writer. This pronoun helps to emphasize or specify a particular subject, often in contrast to another.

In the Berean Standard Bible (BSB), these forms are translated as "this" and are used to draw attention to a specific point or to highlight a particular aspect of a narrative or teaching. For example, in John 4:13 (BSB), Jesus uses the demonstrative pronoun to emphasize the living water He offers: "Everyone who drinks this water will be thirsty again." Here, "this water" refers specifically to the water from Jacob's well, contrasting it with the living water He provides.

The use of ταύτη and its forms is crucial in understanding the emphasis and specificity in the teachings and narratives of the New Testament. They often serve to clarify or underscore the immediacy or relevance of a statement or event to the audience.

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














5025
Top of Page
Top of Page