Lexical Summary tou: of this, of that Original Word: τού Strong's Exhaustive Concordance his. Properly, the genitive case of ho; sometimes used for toutou; of this person -- his. see GREEK ho see GREEK toutou NAS Exhaustive Concordance Word Originthe gen. of ho,, q.v. Topical Lexicon Linguistic Range and Function τού is a genitive singular demonstrative that points to something or someone close at hand—“of this, belonging to this.” It supplies precision in Greek discourse by marking possession or source, much the way English speakers say “this man’s” or “of this matter.” The term assumes a nearness that is spatial, temporal, or logical, anchoring a statement to a definite, observable reality. Use in Classical and Koine Greek In the wider Hellenistic world τού appears constantly in papyri, contracts, and correspondence to indicate ownership (“the house of this citizen”) or causal relationships (“because of this reason”). Its presence contributes to the tight, economical style characteristic of documentary Greek. Though the New Testament manuscripts employ other inflected forms of the same pronoun, this precise genitive form does not occur in the canonical text, a reminder of the select vocabulary choices of the inspired writers. Scriptural Parallels through Related Forms While τού itself is absent from the New Testament, its root pronoun surfaces everywhere: Each citation illustrates how the demonstrative locks attention on a specific, God-ordained act or Person. The genitive idea conveyed by τού (“of this”) would naturally expand such statements, for example, “the resurrection of this Jesus,” reinforcing ownership and cause. Theological Significance 1. Particularity of Revelation – Scripture never traffics in vague spiritualities; it declares what God has done “in this Jesus,” “at this time,” or “through this covenant.” The genitive demonstrative underlines that concreteness. Christological Emphasis Early apostolic preaching repeatedly singles out “this Jesus” (Acts 2:32; Acts 4:10). The logic behind τού would naturally extend to statements such as “the death of this Jesus” or “the blood of this Jesus,” underscoring the exclusivity and sufficiency of Christ’s work. The specificity guards the church from drifting into a generic spirituality and keeps the focus on the incarnate Lord. Pastoral and Homiletical Insights • Precision in Teaching – When explaining doctrines such as substitutionary atonement, pastors can echo the force of τού by stressing “the sacrifice of this Lamb”—Jesus alone. Connections to Old Testament Revelation The Septuagint frequently employs τού in covenant contexts such as “because of this oath” (Genesis 26:33 LXX). That usage foreshadows New Testament themes, demonstrating continuity in God’s redemptive dealings. What was “of this oath” in Abraham’s day becomes “of this covenant in My blood” in the Lord’s Supper narrative. Application for Contemporary Ministry 1. Catechesis – Encourage believers to articulate faith with demonstrative precision: “the power of this resurrection,” “the comfort of this Spirit.” τού may be absent from the printed New Testament text, yet the concept it embodies permeates biblical revelation. Its genitive precision reminds the church to ground every confession, sermon, and act of worship in the specific, tangible acts of God accomplished in His Son. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance τοσαῦτα — 4 Occ.τοσαύτην — 2 Occ. τοσοῦτο — 1 Occ. τοσούτῳ — 3 Occ. τοσούτων — 1 Occ. τοσοῦτοι — 1 Occ. τοσοῦτον — 4 Occ. τοσοῦτος — 1 Occ. τοσούτου — 2 Occ. τοσούτους — 1 Occ. τοὐναντίον — 3 Occ. τοὔνομα — 1 Occ. τράγων — 4 Occ. τράπεζα — 2 Occ. τραπέζαις — 1 Occ. τράπεζαν — 2 Occ. τραπέζας — 3 Occ. τραπέζης — 7 Occ. τραπεζίταις — 1 Occ. τραύματα — 1 Occ. |