Lexical Summary gez: Fleece, shearing Original Word: גֵּז Strong's Exhaustive Concordance fleece, mowing, mown grass From gazaz; a fleece (as shorn); also mown grass -- fleece, mowing, mown grass. see HEBREW gazaz NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom gazaz Definition a shearing, mowing NASB Translation fleece (1), mowing (1), mown (1), shearing (1). Brown-Driver-Briggs גֵּז noun [masculine] shearing, mowing (Assyrian gizzu ZehnpfBAS i. 530, Aramaic גִּיזָּא ![]() Topical Lexicon Meaning and Range of Usage The Hebrew noun גֵּז refers to material that has been cut off or removed—most plainly the fleece shorn from sheep, but by extension grass after mowing. Across its four appearances Scripture employs the word in priestly statute, wisdom testimony, royal psalm, and prophetic vision, weaving together themes of worship, generosity, refreshment, and judgment. Ceremonial Offering of the Fleece (Deuteronomy 18:4) “You are to give them the firstfruits of your grain, new wine, and oil, and the first wool from shearing your sheep.” Here גֵּז marks the first fleece presented to the priests. The placement beside grain, wine, and oil elevates wool to the status of staple produce, underscoring God’s claim on every sector of Israel’s economy. By surrendering the initial yield of shearing, worshipers confessed that both flock and fleece belonged to the Lord. The statute simultaneously sustained those who ministered at the sanctuary, illustrating the mutual obligation between covenant people and their spiritual leaders (compare 1 Corinthians 9:13). Compassionate Stewardship (Job 31:20) “[If] his heart has not blessed me for warming him with the fleece of my sheep…” Job cites his use of גֵּז to clothe the poor as evidence of integrity. The fleece—valuable, warm, and easily fashioned into garments—became a tangible expression of mercy. The verse links stewardship of material goods with love of neighbor, revealing that ceremonial offerings (Deuteronomy 18:4) and personal charity spring from the same acknowledgment of divine ownership. Poetic Imagery of Renewal (Psalm 72:6) “May he be like rain that falls on freshly cut grass, like showers that water the earth.” The psalmist invokes גֵּז for “freshly cut grass,” picturing the earth shorn yet poised for life-giving rain. The verse prays that the Messiah-King’s reign bring gentle nourishment to a vulnerable land, highlighting the restorative character of righteous rule. Just as clipped pasture quickly dries without moisture, so a people newly humbled requires gracious visitation from above (Hosea 6:3). Prophetic Timing and Judgment (Amos 7:1) “This is what the Lord GOD showed me: He was preparing swarms of locusts just after the king’s share had been harvested and as the late crop was coming up.” In Amos the “king’s shearings” (גֵּז) likely refer to an early mowing or governmental levy on hay. Locusts arise precisely when commoners depend on the second growth. By situating the plague between mowings, the vision unmasks societal injustice and warns that divine judgment strikes when human power structures seem most secure. Theological Threads 1. Firstfruits: גֵּז is treated as first produce, linking animal husbandry with agrarian offerings and affirming God’s universal lordship (James 1:17). Ministry Applications • Honor the Lord with “first shearings”—setting aside the best portion of every income stream for kingdom purposes. Forms and Transliterations גִּזֵּ֥י גֵּ֑ז גֵּ֥ז גז גזי וּמִגֵּ֥ז ומגז gez gêz giz·zê gizzê gizZei ū·mig·gêz umigGez ūmiggêzLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 18:4 HEB: וְיִצְהָרֶ֗ךָ וְרֵאשִׁ֛ית גֵּ֥ז צֹאנְךָ֖ תִּתֶּן־ NAS: and the first shearing of your sheep. KJV: and the first of the fleece of thy sheep, INT: and your oil fruits shearing of your sheep shall give Job 31:20 Psalm 72:6 Amos 7:1 4 Occurrences |