1828. domen
Lexicon
domen: Refuse, dung, filth

Original Word: דֹּמֶן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: domen
Pronunciation: DO-men
Phonetic Spelling: (do'-men)
Definition: Refuse, dung, filth
Meaning: manure

Strong's Exhaustive Concordance
dung

Of uncertain derivation; manure -- dung.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
dung
NASB Translation
dung (6).

Brown-Driver-Briggs
דֹּ֫מֶן noun masculine dung (Arabic ) always in this form and always of corpses, lying on ground as offal 2 Kings 9:37; Jeremiah 8:2; Jeremiah 9:21; Jeremiah 16:4; Jeremiah 25:33; Psalm 83:11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to be dumb or silent, possibly related to the idea of decay or decomposition.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2874: κοπρία (kopria) • This Greek term is used in the New Testament to refer to dung or manure, similar to the Hebrew דֹּמֶן. It appears in passages such as Luke 13:8, where it is used in the context of fertilizing a fig tree to encourage growth, illustrating the potential for renewal and productivity even from something considered waste.
• The connection between דֹּמֶן and κοπρία highlights the continuity in biblical themes of judgment, worthlessness, and the potential for redemption through divine intervention.

Usage: The word דֹּמֶן appears in the Hebrew Bible to denote manure or refuse, often symbolizing something unclean or of no value. It is used metaphorically to describe the fate of those who are rejected or judged.

Context: • דֹּמֶן is a noun masculine in Hebrew, primarily used to refer to manure or dung. This term is found in contexts that emphasize the worthlessness or uncleanness of something, often in a metaphorical sense.
• In Zephaniah 1:17, the term is used to describe the fate of the wicked: "Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung." This imagery underscores the totality of divine judgment and the complete devaluation of those who oppose God.
• The use of דֹּמֶן in the Hebrew Bible serves as a powerful symbol of rejection and impurity, contrasting the holiness and purity expected by God from His people. It reflects the cultural and religious understanding of cleanliness and the consequences of failing to adhere to divine standards.

Forms and Transliterations
דֹּ֝֗מֶן דמן כְּדֹ֖מֶן כְּדֹ֛מֶן כדמן לְדֹ֛מֶן לדמן dō·men Domen dōmen kə·ḏō·men keDomen kəḏōmen lə·ḏō·men leDomen ləḏōmen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Kings 9:37
HEB: נִבְלַ֣ת אִיזֶ֗בֶל כְּדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י
NAS: of Jezebel will be as dung on the face
KJV: of Jezebel shall be as dung upon the face
INT: and the corpse of Jezebel dung on the face

Psalm 83:10
HEB: דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃
NAS: Who became as dung for the ground.
KJV: at Endor: they became [as] dung for the earth.
INT: En-dor became dung the ground

Jeremiah 8:2
HEB: וְלֹ֣א יִקָּבֵ֔רוּ לְדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י
NAS: or buried; they will be as dung on the face
KJV: nor be buried; they shall be for dung upon the face
INT: or buried dung on the face

Jeremiah 9:22
HEB: נִבְלַ֣ת הָֽאָדָ֔ם כְּדֹ֖מֶן עַל־ פְּנֵ֣י
NAS: will fall like dung on the open
KJV: shall fall as dung upon the open
INT: the corpses of men dung on the open

Jeremiah 16:4
HEB: וְלֹ֣א יִקָּבֵ֔רוּ לְדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י
NAS: or buried; they will be as dung on the surface
KJV: neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face
INT: or buried dung on the surface

Jeremiah 25:33
HEB: וְלֹ֣א יִקָּבֵ֔רוּ לְדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י
NAS: or buried; they will be like dung on the face
KJV: nor buried; they shall be dung upon
INT: or buried dung on the face

6 Occurrences

Strong's Hebrew 1828
6 Occurrences


dō·men — 1 Occ.
kə·ḏō·men — 2 Occ.
lə·ḏō·men — 3 Occ.















1827
Top of Page
Top of Page