Lexicon zul: To be cheap, to be lightly esteemed, to be despised Original Word: זוּל Strong's Exhaustive Concordance lavish, despise A primitive root (compare zalal); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly -- lavish, despise. see HEBREW zalal NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lavish NASB Translation lavish (1). Brown-Driver-Briggs II. זוּל verb lavish (compare Aramaic זוּל, be cheap, of little value, lightly esteem; similarly זלל q. v.) — Qal Participle הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס Isaiah 46:6 ("" כֶּסֶף בַּקָּנֶה יִשְׁקֹ֑לוּ). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2706: καταφρονέω (kataphroneó) • to despise, to treat with contempt Usage: This verb is used in the Hebrew Bible to convey the action of shaking out or scattering, often with the connotation of treating something with disregard or contempt. Context: The Hebrew root זוּל (zul) is a primitive verb that appears in various contexts within the Old Testament, often carrying the idea of scattering or treating something with a lack of seriousness or respect. The term is used metaphorically to describe actions that involve dispersing or disregarding, whether it be physical objects or abstract concepts such as honor or respect. Forms and Transliterations הִזִּיל֙וּהָ֙ הַזָּלִ֤ים הזילוה הזלים haz·zā·lîm hazzaLim hazzālîm hiz·zî·lū·hā hizziLuha hizzîlūhāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 46:6 HEB: הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס NAS: Those who lavish gold from the purse KJV: They lavish gold out of the bag, INT: lavish gold the purse Lamentations 1:8 2 Occurrences |