Lexicon charul: Thistle, nettle Original Word: חָרוּל Strong's Exhaustive Concordance prickly, pointedOr (shortened) charul {khaw-rool'}; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. A bramble or other thorny weed: nettle. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition (a kind of weed), perhaps chickpea NASB Translation nettles (3). Brown-Driver-Briggs חָרוּל noun [masculine] a kind of weed, perhaps chickpea (cicercula), see Löwp. 153 (Syriac ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to be pointed.Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G66: ἄκανθα (akantha) • This Greek word is used in the New Testament to refer to thorns or thorn bushes, similar to the Hebrew חָרוּל. It appears in contexts such as the Parable of the Sower, where thorns choke the growing plants (e.g., Matthew 13:7). Usage: The term חָרוּל (charul) is used in the Hebrew Bible to describe a type of thorny plant, often associated with desolation and neglect. It appears in contexts that depict wasteland or areas overgrown with weeds. Context: The Hebrew word חָרוּל (charul) is a noun that refers to a bramble or thorny weed. It is used metaphorically in the Hebrew Scriptures to symbolize desolation and abandonment. The imagery of thorns and brambles is often employed in the Bible to convey the consequences of sin and neglect, as well as the barrenness that results from divine judgment. Forms and Transliterations חָר֛וּל חָר֣וּל חרול קִמְּשֹׂנִ֗ים קמשנים chaRul ḥā·rūl ḥārūl kimmesoNim qim·mə·śō·nîm qimməśōnîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 30:7 HEB: יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃ NAS: out; Under the nettles they are gathered together. KJV: they brayed; under the nettles they were gathered together. INT: cry Under the nettles are gathered Proverbs 24:31 Zephaniah 2:9 3 Occurrences |