Lexical Summary tu or tete: To be good, to be pleasing Original Word: טוּא Strong's Exhaustive Concordance sweep A primitive root; to sweep away -- sweep. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to sweep NASB Translation sweep (1). Brown-Driver-Briggs [טֵאטֵא] verb Pilpel, only Perfect1singular suffix וְטֵאטֵאתִיהָ בְּמַטְאֲטֵא הַשְׁמֵד Isaiah 14:23 and I will sweep it with the besom of destruction, of ׳יs laying Babylon waste. (Form of √ dubious; עו֞ Ol§ 253; עע֞ Sta§ 464; undecided Köi. 652 ff. (q. v.), compare Ew§ 121 b.) Topical Lexicon Root Imageryטוּא presents the vivid picture of a forceful sweeping, as with a broom that removes all remaining debris. In Scripture the image is not of gentle house-cleaning but of a decisive act that leaves nothing behind. The contextual emphasis is total removal of what is offensive to the holiness of God. Single Biblical Usage: Isaiah 14:23 “I will make her a place for owls and for marshes; I will sweep her with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts (Isaiah 14:23). Here the verb frames the judgment oracle against Babylon. The Lord pledges to turn the proud city into an uninhabitable wasteland and then to “sweep” it—every vestige of human glory and wickedness obliterated. The broom of destruction is not random calamity; it is the purposeful, purifying work of Yahweh Sabaoth. Historical Fulfillment Babylon’s ruin unfolded in stages. The Persian conquest in 539 B.C. ended her imperial dominance; subsequent centuries saw neglect, depopulation, and environmental change that created malarial swamps where palaces once stood. Classical writers, later travelers, and modern archaeology all confirm the prophetic picture of a desolate site inhabited only by wildlife, validating Isaiah’s language of complete sweeping away. Theological Significance 1. Divine Sovereignty. The verb underscores the Lord’s absolute authority over nations (Isaiah 14:26–27). Empires rise and fall at His command; none can resist His “broom.” Related Scriptural Parallels Though טוּא itself occurs only once, sweeping imagery recurs: • Zephaniah 1:2–3 – “I will sweep away everything from the face of the earth…” Each passage echoes the same theological motif: judgment as comprehensive removal. Ministry Applications 1. Preaching on Holiness. The sweeping broom calls believers to personal and corporate cleansing (2 Corinthians 7:1), reminding the church that God will not coexist with cherished sin. Christological and Eschatological Outlook The broom of Isaiah 14 anticipates the ultimate purgation achieved through Christ. His first coming offers cleansing by His blood (1 John 1:7); His second coming will consummate the removal of all unrighteousness (2 Peter 3:10–13). Thus טוּא finds its fullest expression in the cross and in the promised new heavens and new earth where no impurity remains. Summary טוּא symbolizes God’s decisive, purifying judgment. In a single verse it captures the certainty, completeness, and purposefulness with which the Lord deals with human pride and wickedness—past, present, and future. Forms and Transliterations וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ וטאטאתיה veteteTiha wə·ṭê·ṭê·ṯî·hā wəṭêṭêṯîhāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 14:23 HEB: וְאַגְמֵי־ מָ֑יִם וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ בְּמַטְאֲטֵ֣א הַשְׁמֵ֔ד NAS: of water, and I will sweep it with the broom KJV: of water: and I will sweep it with the besom INT: and swamps of water will sweep the broom of destruction 1 Occurrence |