Lexical Summary yehab: burden, lot Original Word: יְהָב Strong's Exhaustive Concordance burden From yahab; properly, what is given (by Providence), i.e. A lot -- burden. see HEBREW yahab NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yahab Definition a lot, what is given NASB Translation burden (1). Brown-Driver-Briggs [יְהָב] noun [masculine] lot (as that which is given) — יְהָֽבְךָ ׳הַשְׁלֵךְ עַל י Psalm 55:23 cast on ׳י thy lot (the care, anxiety, etc. which are thy portion; compare ׳גּוֺל עַליֿ דרכך Psalm 37:5). **compare ᵑ7 יַהֲבַת Psalm 11:6, יְהָבִית Ecclesiastes 5:10. Topical Lexicon Definition and Basic Meaning Although the term appears only once in the Hebrew canon, יְהָב (yehāḇ) conveys the idea of a personal load—anything that weighs on the heart, body, or mind—which can be transferred to another party better equipped to carry it. Canonical Context Psalm 55:22 stands at the theological summit of David’s lament over betrayal: “Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.”. יְהָב signals a deliberate movement from self-reliance to God-reliance, turning lament into confident trust. Theological Significance 1. Divine Burden-Bearing The verse reveals God’s character as One who lifts, rather than adds to, the weight of His people (compare Psalm 68:19). God’s promise to keep the righteous unshaken grounds security in divine faithfulness, not personal strength. The invitation is echoed in 1 Peter 5:7 and Matthew 11:28-30, where ultimate rest is found in Jesus, who bears sin itself (Isaiah 53:4-6). Historical Background In the ancient Near East “burden” often referred to forced tribute. Psalm 55 inverts the image: Israel’s King relieves, He does not exploit. The psalm likely served in temple liturgies of lament, teaching worshipers to relinquish grief and injustice to the LORD. Intertextual Echoes Job 31:36—Job offers to shoulder his own indictment. Psalm 68:19—God “daily bears our burdens.” These passages, together with Psalm 55:22, trace a biblical arc from human self-bearing to divine burden-bearing, climaxing at the cross (2 Corinthians 5:21). Practical and Pastoral Applications Counseling: Guide counselees to name and surrender burdens in prayer. Leadership: Encourage ministers to delegate first to God, preventing burnout (Numbers 11:14-17; Acts 6:1-4). Intercession: Use Psalm 55:22 as a framework for corporate “casting” of congregational needs. Homiletical and Devotional Insights Illustration: A pack animal rises only after its load is lifted; believers stand firm when God shoulders their yehāḇ. Sermon Outline: A. Identify the Burden (Psalm 55:4-8) B. Cast the Burden (Psalm 55:22a) C. Trust the Bearer (Psalm 55:22b) D. Walk Unshaken (Psalm 55:23) Conclusion יְהָב captures the gospel pattern: what overwhelms us is overcome when surrendered to the LORD. From David’s crisis to the believer’s daily walk, the word calls for continual transfer of weight from human shoulders to divine, ensuring that those who trust Him “will never be shaken.” Forms and Transliterations יְהָבְךָ֮ יהבך yə·hā·ḇə·ḵā yəhāḇəḵā yehaveChaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 55:22 HEB: עַל־ יְהוָ֨ה ׀ יְהָבְךָ֮ וְה֪וּא יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ NAS: Cast your burden upon the LORD KJV: Cast thy burden upon the LORD, INT: upon the LORD your burden and He will sustain 1 Occurrence |