Lexicon kah: Thus, so, in this manner Original Word: כָּה Strong's Exhaustive Concordance hitherto (Aramaic) corresponding to koh -- hitherto. see HEBREW koh NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to koh Definition here NASB Translation this point (1). Topical Lexicon Word Origin: Aramaic, akin to the Hebrew כֹּה (koh)Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent for conveying similar meanings of manner or immediacy in the New Testament can be found in words like οὕτως (Strong's Greek 3779), which means "thus" or "in this way." Usage: This term is used in the Aramaic portions of the Old Testament to indicate manner, similarity, or immediacy. It is often employed to introduce direct speech or to describe the manner in which something is done. Context: The Aramaic word כָּה appears in the context of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra, which contain significant portions of Aramaic text. In these books, כָּה is used to convey the manner or method of an action or statement. For example, in Daniel 2:10, the Chaldeans respond to the king's demand by saying, "There is not a man on earth who can do what the king requests," using כָּה to emphasize the impossibility of the task. Similarly, in Ezra 4:11, the word is used in the introduction of a letter, "This is the copy of the letter that they sent to him," indicating the manner in which the letter was presented. The use of כָּה in these contexts underscores its function as a marker of direct speech or action, providing clarity and emphasis on the manner or immediacy of the narrative. Forms and Transliterations כָּ֖ה כה kah kāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 7:28 HEB: עַד־ כָּ֖ה סוֹפָ֣א דִֽי־ NAS: At this point the revelation ended. INT: At this ended forasmuch |